
مریم مفرد [ کد 96551 ]
مترجم
در بسیاری از زمینه ها ترجمه انجام دادهام.
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- مهندسی صنایع
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
WHEN PRESERVICE teachers have graduated and obtained their first positions, they continue on the path toward becoming professional educators. We consider novice teachers a special case in supervision and evaluation. Many school districts have formal induction programs designed to meet the needs of these new teachers. Well-crafted induction programs provide a positive transition from teacher preparation to longer-term career development by assigning an experienced colleague or a team as mentor(s).
متن ترجمه شده:هنگامیکه معلمان پیش از خدمت، فارغالتحصیل شدند و اولین موقعیتهای خود را به دست آوردند، به راه خود به سمت تبدیلشدن به یک مربی حرفهای ادامه میدهند. ما معلمان تازهکار را موارد ویژهای در زمینه نظارت و ارزیابی میدانیم. بسیاری از مناطق آموزشی دارای برنامههای القایی رسمی هستند که برای تأمین نیاز این معلمان جدید طراحی شدهاند. برنامههای القایی خوشساخت، با اختصاص یک همکار باتجربه یا تیمی بهعنوان مربی(ها)، انتقال مثبتی از آمادگی معلم به توسعه بلندمدت شغلی ایجاد میکنند.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه9.3 از 10تحویل به موقع8.9 از 10رعایت اصول نگارشی9 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10امیر کرندی اردکانی 1400/03/22ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستارهکاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10