
fatemeh kazemi [ کد 111091 ]
fatemeh kazemi [ کد 111091 ]
مترجم
علاقه مند به ترجمه در زبان ترکی استانبولی
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- فنی
- اداری
- پزشکی
- علمی
- حقوق
- کسب و کار
- قرارداد و اسناد تجاری
- علم شیمی
مهارتهای ترجمه فیلم یا صوت
مهارتهای ترجمه فیلم یا صوت
- قرارداد و اسناد تجاری
- علمی
- فنی
- اداری
- عمومی
- پزشکی
مهارتهای ویراستاری
مهارتهای ویراستاری
- کشاورزی
مهارتهای ترجمه شفاهی
مهارتهای ترجمه شفاهی
- عمومی
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
لطفا ٢ دقيقه اول ويديو ترجمه و srt بشه. حق الزحمه ي نمونه، دوبرابر مبلغ فعلي هست و بصورت دستي افزايش زده ميشه.
متن ترجمه شده:سلام. وقتتون بخیر. ترجمه باید به صورت زیپ آپلود بشه. اینجا فقط امکان تایپ داره
-
حقوقترکی استانبولی به فارسیمتن اصلی:
لطفا به عنوان نمونه، چند جمله اول آگهی و از صفحه دوم بند ۹ تا ۱۱ ترجمه شود.
متن ترجمه شده:9. در صورتی که برای مقاصد شرکت مفید باشد و تا جایی که به عنوان واسطه عمل نکند، بدون در نظر گرفتن شرکت میتواند اوراق بهاداری مانند اوراق سهام، اوراق قرضه، سهام بازخرید شده و کوپنهایی را که توسط اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر شده یا قرار است منتشر شود را صادر کند، خریداری کند، تحویل بگیرد، وثیقه بدهد و وثیقه را قبول کند. 10. می تواند مواد اولیه، مواد جانبی، فرآورده های جانبی و فرآورده های نهایی مربوط به موضوع خود را خریداری و از طریق واردات، صادرات و غیره تامین کند و به صورت جزئی یا کامل به بهره برداری برساند. 11. در خصوص موارد فوق الذکر می تواند با شرکت ها و مؤسسات داخلی و خارجی همکاری یا مشارکت داشته باشد.
رضایت کلی کارفرمایان
-
کیفیت ترجمه9.8 از 10تحویل به موقع9.6 از 10رعایت اصول نگارشی9.7 از 10سعید تقی پور 1402/03/12ترجمه کتاب | فارسی به ترکی استانبولی | عمومی | سه ستارهراضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9 از 10امیرحسین زهرایی 1402/02/23ترجمه فیلم یا صوت | انگلیسی به فارسی | عمومی | سه ستارهکاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10