
راضیه پیرمحمدجماعت [ کد 137112 ]
راضیه پیرمحمدجماعت [ کد 137112 ]
مترجم متخصص مهندسی عمران، مهندسی آب و انگلیسی عمومی
اینجانب توانایی ترجمه در رشته تخصص مهندسی عمران، آب و محیط زیست، انگلیسی عمومی را دارم. به علاوه در سایر رشته های تخصصی نیز غیر از زشته های پزشکی توانایی ترجمه با کیفیت را دارم. همچنین قادر به ترجمه متون از زبان ترکی استانبولی به فارسی خصوصا در بخش عمومی هستم.
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- مهندسی عمران
- مواد و متالورژی
نمونهکار های انجام شده
-
حقوقترکی استانبولی به فارسیمتن اصلی:
لطفا به عنوان نمونه، چند جمله اول آگهی و از صفحه دوم بند ۹ تا ۱۱ ترجمه شود.
متن ترجمه شده:نام تجاری: با توجه به اطلاعات ارایه شده در بالا، با استناد به موارد مشخص شده در پایین که به دفتر ما ارایه شده است و باد توجه به موضوع سند تجارت ترک به تاریخ11.1.2021 ثبت موارد ذیل اعلام می گردد. موارد ثبتی: قرارداد 1- قرارداد از طرف شخصی با اسم، فامیل، عنوان، محل سکونت و موسس بر اساس ملیتی که در پایین نوشته شده است، یک قراداد موقت شرکتی عقد می گردد. 9- حقوق خصوصی به شرط انتفاع شرکت و به شرطی که شرکت به عنوان واسطه عمل نکند، صرف نظر از موضوع شرکت، حقوق عمومی می تواند اوراق بهاداری مانند سهام، اوراق قرضه، سهام باز خرید شده و کوپن های صادره از طرف اشخاص حقوقی را خریداری کند، به ارث ببرد، وثیقه بگذارد و یا بپذیرد. 10- در خصوص مواد خام، میتواند محصول جانبی، تولید جانبی و مواد تولیدی را خریداری نماید، می تواند از طریق واردات، صادرات و به صورت های دیگر آنها را فراهم کند ، و می تواند بخشی از آنها را یا تمامی آن را مورد استفاده قرار دهد. 11- با توجه به موارد ذکر شده در بالا، امکان راه اندازی کسب و کار در شرکت محلی و خارجی و همچنین همکاری با موسسات و یا شراکت با آنها وجود دارد.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه9.8 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9.5 از 10علی صدوقی 1401/11/04ترجمه متن | فارسی به انگلیسی | مهندسی مکانیک | دو ستارهکاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10حسین ساعدی 1401/10/21ترجمه متن | فارسی به انگلیسی | مهندسی عمران | دو ستارهراضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی8 از 10