ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

ف چ

  • 7 ماه پیش فعال بوده
  • 3 سال و 2 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

ف چ

  • 7 ماه پیش فعال بوده
  • 3 سال و 2 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.4 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 9 رأی ]
21 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم در زمینه‌ی شیمی، مهندسی شیمی، نفت، گاز، پلیمر، علوم اجتماعی و علوم سیاسی و....

فارغ التحصیل کارشناسی شیمی کاربردی از دانشگاه صنعتی اصفهان
مشغول به کار به‌عنوان کارشناس کنترل و تضمین کیفیت در زمینه‌ی آمیزه‌‌سازی پلیمرها

21 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

The limited flight range of electric drones powered by batteries or fuel cells requires refueling or recharging stations for extending coverage to a wider area.

متن ترجمه شده:

گستره‌ی محدود پرواز هواپیماهای الکتریکی بدون سرنشین که انرژی‌اشان توسط باطری‌ها یا سلول‌های سوختی تآمین می‌شود نیازمند ایستگاه‌های سوخت‌گیری یا توان‌رسانی مجدد هستند تا بتوانند مساحت وسیع‌تری را تحت پوشش قرار دهند.

متن اصلی:

The story begins with the death of Arthur and introduces Jeevan. Arthur’s death brings Jeevan a kind of unknown happiness that makes him wonder, but later he finds out why. He works in different trades through many years. Recently he had training in paramedics. The moment Arthur falls on stage, he runs toward him to help. “… in the first row of the orchestra section a man was rising from his seat. He’d been training to be a paramedic

متن ترجمه شده:

داستان با مرگ آرتور و معرفی ژیوان شروع می‌‌شود. مرگ آرتور یک جور خوشحالی ناشناخته برای ژیوان به ارمغان می‌آورد که باعث تعجبش می‌شود اما بعدا می‌فهمد چرا! طی این سال‌ها آرتور به کارهای زیادی مشغول بود. اما این اواخر کمک‌های اولیه به کارورزان آموزش می‌‌داد. لحظه‌ای که آرتور روی صحنه افتاد او برای کمک به سمتش دوید... در اولین ردیف بخش ارکستر مردی از جایش بلند شد. او تصمیم گرفته بود کمک‌های اولیه را یاد بگیرد.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 100%
راضی 0%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9.1 از 10
تحویل به موقع
8.7 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.3 از 10
سایت ترنسیس
1397/06/25
  • تخصصی-مجموعه مهندسی برق
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
9 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
سایت ترنسیس
1397/06/24
  • تخصصی-مجموعه مهندسی برق
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
7 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید