احمد علی نیا

احمد علی نیا

4 ساعت پیش فعال بوده | 3 سال و 1 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

احمد علی نیا

4 ساعت پیش فعال بوده | 3 سال و 1 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.2 از 10
توسط کارفرمایان [ از 299 رأی ]
امتیاز ترنسیس
8.8 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 28 رأی ]

تخصص در ترجمه انواع متون

ترجمه متون انگلیسی به فارسی و برعکس

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • عمومی [خوب]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • مدیریت
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The higher the pressure for global integration, the greater the need to concentrate configuration and standardize coordination. Conversely, the higher the pressure for local responsiveness, the greater the need to disperse configuration and adapt coordination. Few MNEs operate in an industry where one perspective dominates. Rather, the common scenario is an industry setting where the MNE must strike some sort of balance, reconciling the competing imperatives given the demands of its strategy.

    متن ترجمه شده:

    هرچقدر فشار برای ادغام پذیری در تجارت جهانی بیشتر باشد، نیاز به ساختار متمرکز ، و هماهنگی استاندارد هم بیشتر خواهد بود. برعکس، هرچقدر فشار برای برخورداری از قدرت واکنش پذیری محلی بالاتر باشد، نیاز به ساختار پراکنده و هماهنگی تطبیقی در سطح بالاتری قرار می گیرد. شرکت های چند ملیتی کمی وجود دارند، که در صنعتی فعالیت بکنند که فقط یک نگاه غالب در آن وجود داشته باشد. سناریوی واقعی و متداول صنعتی است که شرکت های چندملیتی (MNE)، باید درصدد برقراری نوعی تعادل در آن باشند .ملاحظات متنوع و در تضاد با یکدیگر ، با توجه به مطالبات شکل گرفته نسبت به استراتژی شرکت، دستخوش بازنگری می شوند.

  • مدیریت
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The gray market, or product diversion, is the selling and handling of goods through unofficial distributors. Such unauthorized selling can undermine the longer-term viability of the distributorship system, induce a company’s operations in different countries to compete with each other, and prevent companies from charging what the market will bear in each country. However, transport costs as a percentage of product costs are important in determining whether product diversion is feasible. In essence, maintaining large price differences among countries has become more difficult as consumers have more access to buying abroad because of lower trade barriers.

    متن ترجمه شده:

    بازار خاکستری، یا انحراف محصول، اشاره به فروش و مدیریت محصولات از طریق توزیع کنندگان غیررسمی دارد.چنین سیستم غیرقانونی، به صورت بالقوه منجر به تضعیف کارایی بلندمدت سیستم توزیع کنندگان،و هدایت فعالیت های تجاری شرکت در کشورهای مختلف، به سمت رقابت با یکدیگر می شود.ضمنا چنین وضعیتی مانع از این می شود که شرکت ها ...

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 65%
راضی 32%
متوسط 3%
ناراضی 1%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 39%
راضی 50%
متوسط 11%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    8.8 از 10
    تحویل به موقع
    9.4 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10
    علی مهام 1400/07/18
    عنوان پروژه:طراحی موتور القایی شار محور همراه با کاهش آهن برای وسایل الکتریکی
    تخصصی-مجموعه مهندسی برق | انگلیسی به فارسی | خوب | متن

    راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10
    احمد مهدیان 1400/07/14
    عنوان پروژه:ترجمه مهندسی کامپیوتر - 76417
    تخصصی-مهندسی کامپیوتر | انگلیسی به فارسی | خوب | متن

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10