ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

حمید صفری

  • 10 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 سال و 4 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

حمید صفری

  • 10 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 سال و 4 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
8.8 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 33 رأی ]
امتیاز ترنسیس
9.2 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس
[ از11 رأی ]
65 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم حرفه ای در زمینه IT

فارق التحصیل رشته زبان و ادبیات انگلیسی در مقطع کارشناسی ارشد،

65 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

این مجموعه با بیش از ۳۰ سال تجربه در زمینه طراحی و ساخت ماشین آلات، قالب‌ها و قطعات صنعتی دقیق فعالیت مستمر داشته و از ابتدای سال ۱۳۹۷ که سال حمایت از تولید داخلی نام گرفت، وارد پروژه ساخت و مهندسی معکوس نوعی ویلچر پرکاربرد قرار گرفت که عمدتا مورد تایید جانبازان ضایعه نخاعی کشور می‌باشد و به دلیل کیفیت و برتری نسبت به نمونه مشابه خارجی، مورد توجه و استقبال استفاده کنندگان قرار گرفته است. ویژگی‌های ویلچر: ۱.کاهش وزن محسوس نسبت به نمونه‌های مشابه ۲.پرتابل بودن قطعات به منظور سهولت در جابه‌جایی ۳.قیمت مناسب نسبت به نمونه مشابه خارجی ۴.یک سال گارانتی ۵.پنج سال تأمین قطعات و خدمات پس از فروش

متن ترجمه شده:

This establishment has been in continuous operation with over 30 years of experience in designing and manufacturing precision machinery, molds, and industrial parts, and since the beginning of 1397 (sh), which was called the Year of Support for Domestic Production, it has embarked on the construction and reverse engineering of a widely used wheelchair project that has been largely endorsed by the country's veterans with spinal cord injuries; And it has received much attention due to the quality and superiority of the product over the similar foreign models. Wheelchair Features: 1- Significant weight loss compared to similar models 2- Portability of components for ease of movement 3- Reasonable price compared to similar foreign models 4- One-year warranty 5- Five years of parts supply, and after-sales service

متن اصلی:

به منظور بررسی بهتر نقش شیارهای عمقی ایجاد شده بر روی کشیدگی فیبریل‌های ابریشم، از سطح مقطع فیلم‌ها و همچنین سطح الگوبندی شده نمونه 70/30 تک‌لایه، نمونه دولایه 70/30-آلژینات بدون دارو و نمونه دولایه 70/30-آلژینات همراه با داروی آسکوربیک اسید توسط میکروسکوپ الکترونی روبشی تصویربرداری انجام شد. همانطور که در شکل 4-18 مشخص است، فیبریل‌های ابریشم در هر سه نمونه، در طول شیارها کشیده شده¬اند و پیوند خوبی میان این لایه حاوی ابریشم الگوبندی شده، با زیرلایه آلژینات چه با دارو و یا بدون آن برقرار شده است. تصویر 18-4(ب)، فیلم 70/30 ساخته شده در زیر با لایه آلژینات قرار گرفته بر روی آن را نشان می‌دهد.

متن ترجمه شده:

In order to better investigate the role of deep grooves created on the stretch of silk fibers, imaging of the cross-sectional area of the films as well as the patterned surface of the 30/70 monolayer sample, the bilayer 70/30-alginate sample without the drug, and the bilayer 70/30-alginate sample with the ascorbic acid drug, were performed by scanning electron microscopy. As shown in Figure 4-18, the silk fibrils in all three samples were stretched along the grooves, and a good bond was established between this layer containing the patterned silk and alginate substrate, with or without the drug. Figure 18-4 (b) shows the 30/70 film made below with a layer of alginate on it.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 52%
راضی 36%
متوسط 6%
ناراضی 6%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 64%
راضی 36%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
8.2 از 10
تحویل به موقع
9.8 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.5 از 10
ramin kaveh
1399/07/10
  • تخصصی-داستان و رمان
  • فارسی به انگلیسی
  • خیلی خوب
  • متن

Moteasefaneh tavajoh be darkhaste zekr tarikh dar har safhe darsorat vojod nashedeh bood. "Lotfan harja ttarikh bood zekr shavad, har safhe ba shomareh safhe moshakhas shavad, massage haye resideh ro ba (R) va masayjhaye ferestadeh shedeh ro ba (S) moshakhas konin. file word mored niyaz ast."

متوسط
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
نیلوفر شعبانی
1399/07/09
  • تخصصی-مهندسی عمران
  • فارسی به انگلیسی
  • خیلی خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
امتیازهای بیشتر
کیفیت ترجمه
8.6 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.8 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • تخصصی-داستان و رمان
  • فارسی به انگلیسی
  • خیلی خوب
  • متن

ایرادات گرامری دیده میشد ولی با توجه به مکالمه بودن متن می‌شد نادیده گرفت.

راضی
کیفیت ترجمه
7 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • تخصصی-پزشکی
  • فارسی به انگلیسی
  • خیلی خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
امتیازهای بیشتر
با ما گفتگو کنید