حمید زارعی [ کد 48251 ]
مترجم زمینههای تخصصی و عمومی
حمید زارعی هستم، با ترجمۀ تخصصی انواع متون انگلیسی در خدمتتونم. همۀ ترجمهها با بالاترین کیفیت فنی و نگارشی، در کوتاهترین زمان ممکن تحویل داده میشن. از اینکه مارو انتخاب میکنید، سپاسگزارم.
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- پزشکی
- مدیریت
- عمومی
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
of course, the schematic layout of the film is not readily apparent upon a first viewing of the film. the action moves quickly, and there are too many characters and similar compartments for the spectator to assimilate them thoroughly. All that is apparent is that the set design and framing of space are helping in some way to organize the narrative action in a more comprehensible fashion.
متن ترجمه شده:البته، طرح کلی فیلم، با یکبار دیدن آن، به آسانی پیدا نیست. حرکت سریع جا به جا می شود، و شخصیت های زیاد و فضاهای مشابهی برای تماشاچی وجود دارد که از اول تا آخر آن ها را تحلیل کند. تمام چیزی که پیداست اینست که طراحی مجموعه و قاب بندی فضا به گونه ای به سازماندهی حرکت روایت به شکل قابل درک تری کمک می کند.
-
پزشکیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Approximately 30 percent of a four-year professional pharmacy curriculum must be devoted to experiential education. Introductory pharmacy practice experiences (IPPEs) are practice experiences offered in various practice settings during the early sequencing of the curriculum for purposes of providing transitional experiential activities and directed exposure to pharmaceutical care.
متن ترجمه شده:تقریبا 30 درصد از یک برنامه درسی داروسازی حرفه ای چهار ساله باید به آموزش تجربی اختصاص یابد. تجارب عملی داروسازی مقدماتی، تجارب حرفه ای هستند که در زمینه های عملی گوناگون در طول ترتیب اولیه برنامه درسی، به منظور فعالیت های موقت تجربی تدارک شده و ارائه هدفدار مراقب داروسازی، ارائه می شوند.