حسین هادیزاده

حسین هادیزاده

5 ماه پیش فعال بوده | 2 سال و 2 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

حسین هادیزاده

5 ماه پیش فعال بوده | 2 سال و 2 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
10 از 10
توسط کارفرمایان [ از 1 رأی ]

مترجم حرفه ای در زمینه ی فیلم و سریال

درصد 70 در کنکور تخصصی زبان. دانشجوی رشته ی علوم و مهندسی آب دانشگاه گیلان و دانش آموخته‌ی فیلمسازی از انجمن سینمای جوان ایران

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • عمومی [معمولی]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Skin types are an easy way to categorize the basic ways that a person’s skin will respond to certain products and make appropriate skincare recommendations, but honestly, everyone has different responses to skincare products. Partnering with a dermatologist to create a personalized skincare routine is always your best bet, so don’t skip your dermatologist visit.

    متن ترجمه شده:

    دسته بندی اشخاص براساس نوع پوستشون، روشی راحت برای دسته بندیه راه‌های ابتدایی‌ایه که پوست یک شخص به یک محصول خاص واکنش نشون میده و میشه براساسش راهکارهایی برای مراقبت از پوستشون پیشنهاد کرد؛ ولی صادقانه بخوام بگم، هرشخصی واکنش متفاوتی به محصولات مراقبت از پوست داره. همکاری با یک متخصص پوست برای ایجاد یک نوع روتین مراقبت از پوست مخصوص خودتون همیشه بهترین روشه. پس وقت ملاقات با متخصص پوستتون رو پشت گوش نندازین.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 100%
راضی 0%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    امیرحسین زهرایی 1400/03/12
    عنوان پروژه:تبلیغات ولوو
    عمومی | انگلیسی به فارسی | خیلی خوب | ویدیو

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10