کیمیا غروی [ کد 46909 ]
مترجم در زمینه عمومی و ریاضیات
کارشناسی ریاضیات و کاربرد ها
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- مجموعه ریاضیات و آمار
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Upon this picturesque background Toltz hangs Martin and Jasper's cacophonous, endless theorising on politics, sport, childhood, the media and musical chairs. On health: "The difference between rich and poor is nothing. It's the chasm between the healthy and the sick you just can't breach." On democracy: "There's never been a great democratic country because there has never been a great bunch of people."
متن ترجمه شده:روی این پیش زمینه ی بدیع، تولتز استدلال های ناهنجار و بی پایان مارتین و جاسپر را در مورد جایگاه های سیاست، ورزش، کودکی، رسانه ها و موسیقی، افزوده است. در مورد سلامتی: " تفاوت میان غنی و فقیر، هیچ است. این شکاف میان سالم و بیمار است که نمیتوان از آن عبور کرد." در مورد دموکراسی:" هیچ وقت هیچ کشور عالی دموکراتیکی وجود نداشته است چون هیچ وقت گروه عالی ای از مردم وجود نداشته اند."
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
A dumbbell used by gymnasts who are insane about using their bodies. It is unpleasant because it looks smelly and sticky. An entrance book that has been written by an brawler in Mantis Kung Fu.
متن ترجمه شده:دمبلی که توسط ژمیناست هایی استفاده شده، که شیفته ی استفاده از بدنشان هستند. ناخوشایند است چون بدبو و چسبناک به نظر میرسد . کتاب مقدمه ای که توسط یک خروس جنگی در کنگ فو به سبک حشره مانتیس (آخوندک) نوشته شده است.
رضایت کلی کارفرمایان
-
کیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10