leila farahani

  • 5 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 سال و 2 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

leila farahani

  • 5 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 سال و 2 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.3 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 2 رأی ]
2 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم متون عمومی و تخصصی

فوق ليسانس مترجمي زبان عربي از دانشگاه تهران- رتبه 11 كنكور ارشد-و مترجم دارالترجمه
ترجمه ي عمومي و اختصاصي در زمينه هاي حقوقي، ورزشي، اقتصادي، سياسي،‌ مذهبي، جامعه شناسي روانشناسي و زبانشناسي و همينطور متون رسانه و فيلمنامه و رمان.

2 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

يدين النهج الغربي الحديث في مجاليّ الصحة والطب بالكثير للأمم السالفة، لبابلَ ومصر واليونان وروما والهند، على سبيل المثال لا الحصر، فقد جلب ابتكار المستشفى تغييرات اجتماعية وطبيّة في الآن نفسه، وفي الوقت الحاضر، تحوّل هذا الابتكار إلى مؤسسة نعتبر وجودها مسلّمة من المسلَّمات، صحيح بأننا نفضّل عدم التردد عليها كثيرًا، لكن وجودها أمر جيد في حال اضطررنا لذلك.

متن ترجمه شده:

رویکرد مدرن غرب در دو زمینه ی سلامت و پزشکی، به میزان زیادی مرهون تمدن های پیشین همچون بابل و مصر و سونان و رم و هند و سایر ملل است. همزمان و به دنبال ايجاد بيمارستان، تحولاتی در زمینه اجتماعی و پزشکی رخ داد. اکنون این ابتکار تبدیل به بنیادی شده است که ...(جمله آخر كامل نيست)

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 50%
راضی 50%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
نعیم نادری
1399/05/03
  • عمومی
  • عربی به فارسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
محمد جواد
1399/04/23
  • عمومی
  • فارسی به عربی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید