فاطمه خانی

فاطمه خانی [ کد 13467 ]

1 سال پیش فعال بوده | 4 سال و 9 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

فاطمه خانی [ کد 13467 ]

1 سال پیش فعال بوده | 4 سال و 9 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
7.9 از 10
توسط کارفرمایان [ از 2 رأی ]

مترجم حرفه‌ای

فارق‌التحصیل ادبیات انگلیسی،با بیش از ۶ سال سابقه متون عمومی، ادبی، گردشگری، عکاسی و...

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    "Creating a sense of belonging extends beyond personal recognition for their accomplishment or the freedom to express opinions," said Turchetta. "Belonging is inclusive. There is enormous value in sharing our personal stories … can learn who or what empowers them and why. Storytelling belonging, because inclusivity holds court with empathy, vulnerability, comedy and harmony."

    متن ترجمه شده:

    به گفته‌ی تورچتا:«ایجاد حس تعلق خاطر، منتج از شناخت دستاوردهای فردی و آزادی بیان است. وابستگی فراگیر است. درمیان گذاشتن داستان‌های فردی ارزش زیادی دارد... از این طریق می‌توان دلیل و فردی که به آن‌ها قدرت می‌دهد را فهمید. داستان وابستگی‌ها را بیان کنید، زیرا فراگیری آن مروج همدلی، انتقادپذیری، طنز و توازن است

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Leadership pioneer Peter Drucker said, “You cannot manage other people unless you manage yourself first.” In a recent article, we shared how one CEO greatly enhanced the engagement and performance of the teams of the bank he leads, by becoming more self-aware. The story exemplifies how leadership starts with understanding and leading yourself. When you understand yourself, you are better able to understand and empathize with the people you lead, and in turn lead for their intrinsic motivation.

    متن ترجمه شده:

    پیتر دراکر، پیشگام در مدیریت، می‌گوید:« مدیریت دیگران، در گرو مدیریت خود است.» در مقاله‌ی اخیر توضیح دادیم که چطور، مدیری توانست با خودآگاهی بیشتر بازده و کارایی کارمندان بانک خود را بالا ببرد. این مورد نمونه‌ی بارز رابطه‌ی علت و معلولی خودآگاهی و رهبری است. زمانی که شما خود را بشناسید، درک بهتری از اطرافیان خود دارید، بهتر با آن‌ها همزادپنداری می‌کنید و انگیزه‌های طبیعی‌شان را جهت‌دهی می‌کنید.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 0%
راضی 50%
متوسط 50%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    7 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10
    امید علائی 1397/04/26
    عنوان سفارش:ترجمه عمومی 6077
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستاره

    تجربه بسیار خوبی بود باز هم از این سایت استفاده می کنم و حتما به دیگران پیشنهاد می دهم ممنون

    راضی
    کیفیت ترجمه
    8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    سایت ترنسیس 1397/02/09
    عنوان سفارش:story
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | دو ستاره

    متوسط
    کیفیت ترجمه
    6 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8 از 10