سال نو مبارک. 10% تخفیف ویژه‌ی نوروزی، تا 13 فروردین
مریم سیفی

مریم سیفی [ کد 38396 ]

2 سال پیش فعال بوده | 4 سال و 10 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

مریم سیفی [ کد 38396 ]

2 سال پیش فعال بوده | 4 سال و 10 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان

مترجم متون عمومی

مترجم متون عمومی از انگلیسی به فارسی و از فارسی به انگلیسی

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • مدیریت
  • ادبیات و زبان شناسی
  • کشاورزی

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The goal of cryonics, in a phrase, is “freeze—wait—reanimate.” The soul in this scenario is the self as stored in memory, so the cryopreservation of memory preserves the self indefinitely until the day when medical technologies come online to reanimate it. Currently this is done through the vitrification of the brain, which involves turning the cryopreserved brain into a glass-like substance.

    متن ترجمه شده:

    در سناریوی سرما زیستی هدف در سه جمله خلاصه می شود، ( انجماد، انتظار و بازگشت به زندگی). این سناریو روح را همان خود ( نفس ) تفسیر کرده اند که در حافظه ی شخص باقی می ماند ، بنابراین انجماد و سرمازیستی حافظه به وجود روح و نفس آسیب نزده و آن را حفظ می کند تا روزی که علم به پیشرفت کافی برسد و جانی دوباره به بدن منجد شده ببخشد. در حال حاضر این کار از طریق انجماد مغز صورت می گیرد. پروسه ی کار به این شکل است که مغز منجمد شده را به مانند جسمی شیشه ای و شفاف تبدیل می کنند.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Closing is a make-or-break moment in sales. Choosing the right phrases to seal a sales deal is crucial. And this moment is likely the final verdict determining whether or not your efforts will amount to anything at all. You're not the only salesperson who feels apprehensive about the close. However, without that feeling of risk, successfully closing a sale wouldn't be so thrilling -- which drives salespeople to continually strive for more.

    متن ترجمه شده:

    تعطیل کردن ( یا تعطیلی کامل) یکی از لحظات مهم در فروش محصولات به حساب می آید که این لحظه ، لحظه ی برد و باخت برای فروش محصولات نیز در نظر گرفته می شود. انتخاب عبارت مناسب برای عقد قرارداد فروش بسیار مهم و حیاتی است. این لحظه حکم نهایی شما را مشخص میکند که آیا سرانجام تلاش های شما نتیجه بخش خواهند بود یا خیر. شما تنها فروشنده ای نیستید که در رابطه با بسته شدن و تعطیلی احساس نگرانی می کنید. به هر حا عدم وجود چنین احساسی ، فروش هرگز چنین هیجانی نخواهد داشت ، همین حس است که فروشندگان را به سمت تلاش مستمر سوق می دهد.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی -
راضی -
متوسط -
ناراضی -