مهرداد خورسند

مهرداد خورسند [ کد 14859 ]

1 سال پیش فعال بوده | 5 سال و 10 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

مهرداد خورسند [ کد 14859 ]

1 سال پیش فعال بوده | 5 سال و 10 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
8.5 از 10
توسط کارفرمایان [ از 1 رأی ]

مترجم حرفه‌ای در زمینه مدیریت

تقریباً در تمامی زمینه‌ها پروژه‌های ترجمه انجام داده ام. به جز پزشکی.

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • مدیریت
  • قرارداد و اسناد تجاری
  • گردشگری
  • خبر
  • رزومه و انگیزه نامه
  • اینترنت و تکنولوژی
  • ورزشی
  • مهندسی صنایع

نمونه‌کار های انجام شده

  • مدیریت
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    You can’t pour more liquid into a glass that’s already full. And that’s why, if we’re going to make smart choices about how to spend our time and energy, we need to give ourselves some white space. Too many talented professionals live their lives on autopilot, racing around from one obligation to another. Being so busy may seem like the path to success—but without time to reflect, an ominous possibility looms: What if we’re optimizing for the wrong things?

    متن ترجمه شده:

    شما نمی توانید درون لیوانی که پر شده است آب بیشتری بریزید. بنابراین اگر می خواهیم انتخاب های هوشمندانه ای در زمینه ی نحوه ی صرف پول و انرژی داشته باشیم، می بایست مقداری فضای خالی در اختیار خودمان قرار دهیم.

  • مدیریت
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Research and experimental development (R&D) comprise creative and systematic work undertaken in order to increase the stock of knowledge—including knowledge of humankind, culture and society—and to devise new applications of available knowledge.

    متن ترجمه شده:

    تحقیق و توسعه ی تجربی اقدامات خلاقانه و نظام مند صورت گرفته جهت افزایش اندوخته ی دانش، شامل آگاهی بشری، فرهنگی، اجتماعی و ... را در بر می گیرد.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 0%
راضی 100%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8 از 10
    kaveh behravan 1400/06/08
    عنوان سفارش:study extension
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | گردشگری | دو ستاره

    راضی
    کیفیت ترجمه
    8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8 از 10