مهرداد رهبر

  • 28 روز پیش فعال بوده
  • 1 سال و 5 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

مهرداد رهبر

  • 28 روز پیش فعال بوده
  • 1 سال و 5 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 21 رأی ]
23 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم عمومی و مترجم تخصصی رشته های مهندسی عمران، مکانیک، معماری و صنایع و مدیریت

کارشناس ارشد مهندسی عمران

23 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

Many factors can complicate small craft harbor development. Access can be limited by rail lines and highways, which often run parallel to the water’s edge. Waterfront sites are typically characterized by poor soil conditions, deteriorated bulkheads, piers and pile foundations, wetlands, and sensitive near-shore environments. The destructive power of wind, waves, and currents often requires expensive harbor and flood protection. Varying water levels and tides pose a special challenge in achieving the desired land–water interface.

متن ترجمه شده:

عوامل بسیاری می تواند توسعه بنادر کوچک را پیچیده کند. دسترسی می تواند توسط خطوط راه آهن و جاده ها که اغلب موازی با لبه آب اجرا می شوند، محدود شود. محل های کنار دریا معمولا دارای خاک ضعیف شناخته می شوند.

متن اصلی:

Neuromarketing Research Techniques Neuromarketing research techniques vary greatly, but they all focus on understanding the same thing: how our mind works. There are contemporary means to gather neuromarketing data like neuroimaging methods (EEG scans, fMRI scans), eye tracking or more psychological techniques like facial coding.

متن ترجمه شده:

تکنیک های پژوهشی بازاریابی عصبی: تکنیک های پژوهشی بازاریابی عصبی بسیار متغیر هستند اما همگی بر روی درک یک چیز تمرکز دارند: ذهن ما چگونه کار می کند. روش های همزمانی برای جمع آوری داده های مربوط به بازاریابی عصبی مانند روش های عکس برداری عصبی (اسکن نوار مغزی EEG، اسکن fMRI) ردیابی چشمی و یا تکنیک های روان شناسانه تر مانندکدگذاری حرکات چهره وجود دارند.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 62%
راضی 33%
متوسط 5%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
8.4 از 10
تحویل به موقع
9.8 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.3 از 10
سهیل تشرفی
1399/05/31
  • تخصصی-مهندسی مکانیک
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
حمید حسین پور
1399/05/28
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید