حسین محمدی زهرانی

  • 13 روز پیش فعال بوده
  • 1 سال و 7 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

حسین محمدی زهرانی

  • 13 روز پیش فعال بوده
  • 1 سال و 7 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.4 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 8 رأی ]
8 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم متون اجتماعی و مهندسی

من قبلا دانشجوی کارشناسی مهندسی مکانیک دانشگاه صنعتی اصفهان بودم . کتاب های بسیاری از دروس کارشناسی را به زبان انگلیسی خوانده ام و متون این رشته و رشته های مرتبط را می توانم به خوبی ترجمه کنم . به دلیل علاقه شخصی متون زیادی در مسائل اجتماعی , اقتصادی و ... خوانده ام و می توانم این گونه متون را نیز به خوبی ترجمه کنم . به کیفیت ترجمه بیش تر از کمیت آن اهمیت می دهم و همیشه سعی می کنم ترجمه را با صرف زمان زیاد و با حوصله انجام دهم .

8 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

Sometimes, we break down and reveal more vulnerability to the people we love when we acknowledge our own mess. This can lead to greater revelations about ourselves and our life.

متن ترجمه شده:

گاهی با اذعان به اشتباهات و عملکرد ضعیفمان , ناکام می شویم و به عزیزانمان آسیب پذیری بیشتری نشان می دهیم . این موضوع می تواند به افشاگری های بیشتری درباره ی خودمان و زندگیمان منجر شود .

متن اصلی:

It may be of interest to compare our "unified psychodynamic protocol" (UPP) with unified CBT(cognitive behavioral treatment) protocols. In general, it may be an advantage of PDT that both historically and conceptually PDT has always been transdiagnostic, sometimes, however, neglecting the disorder-specific treatment needs. Furthermore, PDT focuses on core underlying processes of the disorder, not on specific symptoms. In addition, psychodynamic treatment manuals are usually less structured, have a more modular format.

متن ترجمه شده:

مقایسه ی دستورالعمل هماهنگ روان شناختی با دستورالعمل های هماهنگ درمان ادراکی-رفتاری سودمند است . به طور کلی این واقعیت که روش PDT هم از نظر تاریخی و هم ماهیتی همواره جامع و چند منظوره بوده است ممکن است یک مزیت یاشد هرچند که گاهی باعث نادیده گرفتن ضرورت های درمانی مختص به اختلالات خاص می شود . اضافه بر این PDT بیش تر به روند های اصلی که باعث اختلال شده اند می پردازد نه علایم خاص . هم چنین دستورالعمل های درمان روان شناختی معمولا چند قسمتی هستند و کمتر سازمان دهی شده می باشند .

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 75%
راضی 25%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9.2 از 10
تحویل به موقع
9.3 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.3 از 10
مجله خبری XRmag
1398/06/16
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
6 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
مجله خبری XRmag
1398/06/11
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید