ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

سیدمصطفی قاضوی

  • 1 ساعت پیش فعال بوده
  • 2 سال و 2 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

سیدمصطفی قاضوی

  • 1 ساعت پیش فعال بوده
  • 2 سال و 2 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.5 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 187 رأی ]
امتیاز ترنسیس
9.6 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس
[ از18 رأی ]
374 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم حرفه ای در زمینه مهندسی صنایع، مدیریت و اقتصاد- مهندسی مکانیک و عمران - مهندسی کامپیوتر و فناوری اطلاعات

با سلام و احترام
اینجانب سیدمصطفی قاضوی دارای مدرک کارشناسی ارشد مهندسی صنایع و کارشناسی مهندسی مکانیک، دوره های مختلف پایه و تخصصی CLE, FCE, CPE را در مؤسسه زبان سیمین به مدت 7 سال گذرانده و بیش از 17 سال است که به صورت حرفه ای به ترجمه متون عمومی و تخصصی مختلف اشتغال داشته ام. همکاری با مجموعه محترم ترنسیس برای بنده افتخار بزرگی خواهد بود.

374 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

To achieve this colorization we sample the embedding from the encoder network. Therefore, this does not comprise a true colorization task. However, it allows us to evaluate the performance of the decoder network when the best possible embedding is available. In contrast, by using all our loss terms we obtain plausible and realistic colorizations with vivid colors.

متن ترجمه شده:

ما به منظور رنگی‌سازی، جاسازی های خود را از شبکه‌ی رمزنگار نمونه‌برداری می کنیم. هر چندبا این کار، رنگی سازی واقعی انجام نمی‌شود، اما امکان ارزیابی عملکرد شبکه رمزگشایی برای ما فراهم می‌شود.

متن اصلی:

Accruals Concept: Accrual accounting will be used whereby expenditure and revenue are recorded as they become due, rather than when they are either paid or received. Transactions are recorded in the accounting records and reported in the financial statements of the periods to which they relate.

متن ترجمه شده:

مفهوم اقلام تعهدی: از حسابداری اقلام تعهدی در مواردی استفاده می‌شود که هزینه‌ها و درآمدها سررسید شده باشند. در صورتی که هزینه‌ها و درآمدها پرداخت یا دریافت شده باشند، این حسابداری کاربردی نخواهد داشت.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 74%
راضی 22%
متوسط 3%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 89%
راضی 11%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9.3 از 10
تحویل به موقع
9.6 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.4 از 10
- بی نام
1399/08/07
  • تخصصی-مجموعه مهندسی برق
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
8 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
Nazanin Mohammadian
1399/08/06
  • تخصصی-اقتصاد
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
امتیازهای بیشتر
کیفیت ترجمه
8.9 از 10
تحویل به موقع
9.8 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.8 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • تخصصی-کشاورزی
  • انگلیسی به فارسی
  • خیلی خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • تخصصی-مهندسی کامپیوتر
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن

ترجمه مناسبی ارائه شده، موفق باشید

کاملا راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
9 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
امتیازهای بیشتر
با ما گفتگو کنید