ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

پگاه سازوار

  • 1 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

پگاه سازوار

  • 1 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.6 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 2 رأی ]
2 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم حرفه ای در زمینه عمومی،داستان کوتاه،ریاضی و اقتصاد

دانشجوی کارشناسی اقتصاد دانشگاه تهران با سابقه ترجمه مقالات اقتصادی در مجلات

2 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

Jonah scored double 800s on the SAT as a 13-year-old eighth grader—a rare occurrence even among top talent search participants and an indication of extremely advanced cognitive abilities. While his parents and teachers had recognized that he was bright, the level of ability demonstrated by Jonah's scores surprised them, and they worried about how to meet his needs. It was clear that a typical high school program would not provide the level of challenge Jonah needed. At the same time, he did not feel ready to enter college full-time.

متن ترجمه شده:

جونا در سن 13 سالگی و پایه هشتم در امتحانات SAT دو امتیاز 800 گرفت-اتفاقی که حتی میان شرکت کنندگان برتر با استعداد نیز نادر است و نشانه توانایی شناختی فوق العاده پیشرفته میباشد.زمانیکه والدین و معلمان او تشخیص داده بودند که او باهوش است،سطح توانایی مشخص شده توسط امتیازات جونا انها را متعجب کرد،و انها نگران بودند که چگونه نیازهای او را برطرف کنند.واضح بود که یک برنامه دبیرستانی معمولی سطح چالشی که جونا نیاز دارد را نمیتواند فراهم کند.در همان زمان،او اماده نبود که وارد یک دوره تمام وقت کالج شود.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 50%
راضی 50%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9.5 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
mitra K
1400/02/16
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
حمید حسین پور
1400/02/10
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید