15 درصد تخفیف اولین سفارش و 5 درصد تخفیف برای همه از روز دانشجو تا یلدا
بیتا ثابت

بیتا ثابت [ کد 149771 ]

1 روز پیش فعال بوده | 8 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

بیتا ثابت [ کد 149771 ]

1 روز پیش فعال بوده | 8 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.3 از 10
توسط کارفرمایان [ از 3 رأی ]

مترجم حرفه ای روانشناسی

ترجمه تخصصی روانشناسی و ادبی. ترجمه علوم پایه

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • روانشناسی
  • عمومی
  • ورزشی
  • مواد و متالورژی

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    One day, Nature looked around at her world and declared, “This place is a mess, and my main creatures, human beings, who are supposed to keep things going, are the worst mess of all. They are wounded and then they wound, not only each other, but the world around them – the animals, the plants, the land and the air. I have to find some way to fix them, so they will care for my world and preserve it.” .” As Nature contemplated her dilemma, she observed, “Well, these humans were wounded in relationship, so they need to be healed in relationship

    متن ترجمه شده:

    روزی روزگاری طبیعت به دنیای خود نگاه کرد و گفت: این مکان خیلی آشفته و به هم ریخته است و موجودات اصلی من یعنی انسان ها که قرار بود باعث حفظ روال موجود باشند، از همه بدترند. وقتی آسیب می بینند، نه تنها به اطرافیان خودشان، بلکه به جهان اطرافشان - حیوانات، گیاهان، زمین و هوا - هم آسیب می زنند. باید راهی برای تنبهیشان پیدا کنم، تا به دنیای من اهمیت بدهند و از آن نگهداری کنند. همانطور که طبیعت غرق در این معضل بود،متوجه چیزی شد و گفت: بسیار خب، این انسان ها در رابطه آسیب دیدند، بنابراین شفایشان هم در همان رابطه خفته است

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    ABOUT THE BRAIN In past centuries, Brain scientists thought the structure of the Brain was fixed. In other words, it was believed that “The Brain you’re born with, is the Brain you’re going to die with.” However, scientists have discovered that the Brain is more like an evolving organism that, if properly directed, can improve its functioning when a person chooses how to think and speak. Our Brains were shaped by our interactions in childhood, and that determines our relationships in adulthood. Since our Brains are changeable, we can use our relationships to change our Brains.

    متن ترجمه شده:

    در قرن های پیشین, دانشمندان حوزه مغز و اعصاب بر این باور بودند که ساختار مغز ثابت است. به عبارت دیگر باور عمومی بر این بود که "مغزی که با آن متولد می شوید همان مغزی است که با آن می میرید". اما دانشمندان کشف کردند مغز بیشتر شبیه یک ارگانیسم در حال تکامل است و اگر به طرز صحیحی هدایت و کنترل شود,می تواند عملکرد خود را در رابطه با نحوه تفکر و صحبت کردن بهبود ببخشد. مغز ما توسط فعل و انفعالات دوران کودکی مان شکل گرفته است و این موضوع بر روی روابط ما در بزرگسالی تاثیر می گذارد. از آنجایی که کارکرد مغز قابل تغییر است, می توانیم از روابطمان برای تغییر ساختار مغز استفاده کنیم.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 67%
راضی 33%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8.6 از 10
    سید حسین سعادتمند 1402/03/28
    عنوان سفارش:ترجمه متن ورزشی - 127410
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | ورزشی | دو ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10
    سید حسین سعادتمند 1402/03/28
    عنوان سفارش:ترجمه متن ورزشی - 127406
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | ورزشی | دو ستاره

    می تونست ترجمه بهتری باشه و البته نسبت به ترجمه قبلی بهتر شده بود. باتشکر

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10