
بیتا ثابت [ کد 149771 ]
مترجم حرفه ای روانشناسی
ترجمه تخصصی روانشناسی و ادبی. ترجمه علوم پایه
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- روانشناسی
- عمومی
- ورزشی
- مواد و متالورژی
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
One day, Nature looked around at her world and declared, “This place is a mess, and my main creatures, human beings, who are supposed to keep things going, are the worst mess of all. They are wounded and then they wound, not only each other, but the world around them – the animals, the plants, the land and the air. I have to find some way to fix them, so they will care for my world and preserve it.” .” As Nature contemplated her dilemma, she observed, “Well, these humans were wounded in relationship, so they need to be healed in relationship
متن ترجمه شده:روزی روزگاری طبیعت به دنیای خود نگاه کرد و گفت: این مکان خیلی آشفته و به هم ریخته است و موجودات اصلی من یعنی انسان ها که قرار بود باعث حفظ روال موجود باشند، از همه بدترند. وقتی آسیب می بینند، نه تنها به اطرافیان خودشان، بلکه به جهان اطرافشان - حیوانات، گیاهان، زمین و هوا - هم آسیب می زنند. باید راهی برای تنبهیشان پیدا کنم، تا به دنیای من اهمیت بدهند و از آن نگهداری کنند. همانطور که طبیعت غرق در این معضل بود،متوجه چیزی شد و گفت: بسیار خب، این انسان ها در رابطه آسیب دیدند، بنابراین شفایشان هم در همان رابطه خفته است
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
ABOUT THE BRAIN In past centuries, Brain scientists thought the structure of the Brain was fixed. In other words, it was believed that “The Brain you’re born with, is the Brain you’re going to die with.” However, scientists have discovered that the Brain is more like an evolving organism that, if properly directed, can improve its functioning when a person chooses how to think and speak. Our Brains were shaped by our interactions in childhood, and that determines our relationships in adulthood. Since our Brains are changeable, we can use our relationships to change our Brains.
متن ترجمه شده:در قرن های پیشین, دانشمندان حوزه مغز و اعصاب بر این باور بودند که ساختار مغز ثابت است. به عبارت دیگر باور عمومی بر این بود که "مغزی که با آن متولد می شوید همان مغزی است که با آن می میرید". اما دانشمندان کشف کردند مغز بیشتر شبیه یک ارگانیسم در حال تکامل است و اگر به طرز صحیحی هدایت و کنترل شود,می تواند عملکرد خود را در رابطه با نحوه تفکر و صحبت کردن بهبود ببخشد. مغز ما توسط فعل و انفعالات دوران کودکی مان شکل گرفته است و این موضوع بر روی روابط ما در بزرگسالی تاثیر می گذارد. از آنجایی که کارکرد مغز قابل تغییر است, می توانیم از روابطمان برای تغییر ساختار مغز استفاده کنیم.
رضایت کلی کارفرمایان
-
کیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی8.6 از 10سید حسین سعادتمند 1402/03/28ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | ورزشی | دو ستارهکاملا راضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9 از 10سید حسین سعادتمند 1402/03/28ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | ورزشی | دو ستاره
می تونست ترجمه بهتری باشه و البته نسبت به ترجمه قبلی بهتر شده بود. باتشکر
کاملا راضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9 از 10