صبا سندانی

  • 5 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 سال و 1 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

صبا سندانی

  • 5 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 سال و 1 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
6.3 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 1 رأی ]
3 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم در زمینه های عمومی و روانشناسی و کامپیوتر

دانشجوی کارشناسی معماری
مترجم متون تخصصی روانشناسی دوره‌ی دکتری
مترجم در سایت‌های transnet و ترجمه تخصصی ایرانیان

3 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

From this perspective, animals are not cognitive systems because they do not use or have symbols. Nevertheless, if we dissect a human brain, we will not find any symbol either. Opposing the symbolic paradigm, the connectionist approach was developed.

متن ترجمه شده:

از این دید، حیوانات جزو سیستم‌های شناختیقرار نمی‌گیرند زیرا از نمادی استفاده نمی‌کنند. همچنین اگر مغز انسان را نیز تشریح کنیم نمادی پیدا نمی کنیم. در مقابل پارادایم نمادین ، رویکرد شناختی توسعه یافت.

متن اصلی:

There are four basic types of bipolar disorder; all of them involve clear changes in mood, energy, and activity levels. These moods range from periods of extremely “up,” elated, and energized behavior (known as manic episodes) to very sad, “down,” or hopeless periods (known as depressive episodes).

متن ترجمه شده:

چهار نوع اصلی از اختلال دو قطبی وجود دارد. همه‌ی آن‌ها شامل تغییرات مشخص در میزان خلق و خو، انرژی و فعالیت هستند. این حالات از بازه‌های رفتاری بسیار «بالا» و پرانرژی (معروف به قسمت های جنون) تا دوره های بسیار ناراحت کننده، «پایین» یا ناامید کننده (معروف به دوره‌های افسردگی) متغییر هستند.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 0%
راضی 0%
متوسط 100%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
5 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
7 از 10
سایت ترنسیس
1398/08/09
  • تخصصی-روانشناسی
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
متوسط
کیفیت ترجمه
5 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
7 از 10
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید