زهره طاهری

زهره طاهری [ کد 86730 ]

2 سال پیش فعال بوده | 3 سال و 5 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

زهره طاهری [ کد 86730 ]

2 سال پیش فعال بوده | 3 سال و 5 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
8.8 از 10
توسط کارفرمایان [ از 6 رأی ]

مترجم حرفه ای در زمینه مدیریت

مترجم متون عمومی و مترجم متخصصی در زمینه مدیریت از انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • مدیریت
  • اقتصاد

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    DeMeo was an integral member of a research team for a poster project presented at the North American Society for Sport Management (NASSM) conference in June 2016, Professional Sport Security and Marketing Interface: A Delphi Study.

    متن ترجمه شده:

    دمئو یکی از اعضای ثابت تیم تحقیقاتی پروژه پوستر بود. این پروژه در کنفرانس انجمن مدیریت ورزشی آمریکای شمالی (NASSM) در ژوئن 2016 تحت عنوان امنیت ورزش حرفه ای و رابط بازاریابی: یک مطالعه دلفی، ارائه شد.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The research conducted by Gratton et al (1999) found that there was generally a wide gap between the sort of rhetoric expressed above and reality. Managements may start with good intentions to do some or all of these things but the realization of them –‘theory in use’ – is often very difficult. This arises because of contextual and process problems: other business priorities, short-termism, limited support from line managers, an inadequate infrastructure of supporting processes, lack of resources, resistance to change and lack of trust.

    متن ترجمه شده:

    گراتون و همکاران (1999) در تحقیقاتی که انجام دادند، نشان دادند به طور کلی بین نوع سخنانی که در بالا بیان شد و واقعیت فاصله زیادی وجود دارد. مدیران ممکن است انجام برخی یا همه این کارها را با داشتن نیت‌های خوبی آغاز کنند اما تحقق بخشیدن به این نیت‌ها - «تئوری استفاده» - اغلب بسیار دشوار است. این امر به دلیل مشکلات زمینه‌ای و فرایندی مانند: سایر اولویت‌های تجاری، کوتاه مدت بودن برنامه، پشتیبانی محدود از مدیران خط، نبود زیرساخت کافی برای فرایندهای پشتیبانی، کمبود منابع، مقاومت در برابر تغییر و عدم اعتماد به وجود می‌آید.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 17%
راضی 83%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    8.3 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8.5 از 10
    علی بدراق نژاد 1400/03/13
    عنوان سفارش:کارآفرینی
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مدیریت | یک ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    حمید ربیع پور 1400/03/13
    عنوان سفارش:Marketing Research20
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مدیریت | یک ستاره

    راضی
    کیفیت ترجمه
    8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8 از 10