
سعید خانجانی نژاد [ کد 27462 ]
سعید خانجانی نژاد [ کد 27462 ]
مترجم متون عمومی و تخصصی
مترجم متون عمومی و تخصصی در زمینههای ادبی، حقوق، پزشکی، روانشناسی، مدیریت، علوم سیاسی، علوم اجتماعی، علوم پایه و...
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- مالی - حسابداری
- معارف اسلامی و الهیات
- حقوق
- مدیریت
- روانشناسی
- گردشگری
- مهندسی معماری
- مهندسی کامپیوتر
- کشاورزی
- جامعه شناسی و علوم اجتماعی
- فلسفه
- صنایع غذایی
- اینترنت و تکنولوژی
- مهندسی صنایع
- سیاسی و روابط بین الملل
- هنر
- محیط زیست و منابع طبیعی
- اقتصاد
- داستان و رمان
- ورزشی
- نظامی
- تاریخ
- مجموعه ریاضیات و آمار
- هوافضا
مهارتهای ترجمه کتاب
مهارتهای ترجمه کتاب
- مدیریت
نمونهکار های انجام شده
-
مدیریتانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
The television set merchandised against a warehouse wall on a black metal shelf playing the same picture as 99 others in the same space should, instead, be on a digital wall that allows customers to put domestic living room finishes behind the TV. Show shelves filled with books, patterned wallpaper, modern, classic, and so on. Provide a simple scanner that a customer can either scan their own colour into or share a picture of their own wall scalable on to the digital wall. Give them loads of choices of the things they like to watch on it and a sofa from which to experience this. Train the sales team to ask questions about the customers’ own narrative, rather than parrot the dull mechanical story of the manufacturer’s specifications, “So you and the family like to watch animated movies together? Here are the two buttons to press to get Pixar on demand. Have you ever seen Toy Story look so lovely? What about the sound? It’s like Woody and Buzz are in the room.”
متن ترجمه شده:تلویزیونی روی دیوار یک انبار بر یک قفسۀ فلزی سیاهرنگ به نمایش درآمده است. این تلویزیون همان تصویری را نشان میدهد که 99 تلویزیون دیگر در حال پخش آن هستند، با این تفاوت که آنها یک دیوار دیجیتالی هستند که مشتریان میتوانند اثاثیۀ اتاق نشیمن را روی آنها نمایش دهند. قفسهها از کتاب، کاغذ دیواریهای طرحدار مدرن و کلاسیک و چیزهای دیگر پر شدهاند. این تلویزیون یک اسکنر ساده دارد که مشتریان میتوانند رنگ مورد نظرشان را به کمک آن اسکن کنند یا عکسی از دیوار دلخواهشان را در مقایس مشابه روی دیوار بیاندازند. گزینههای زیادی برای تماشا وجود دارد و یک مبل راحتی در اختیار مشتریان قرار دارد تا به تماشا بنشینند. شما باید به تیم فروش یاد دهید تا نظر شخصی مشتریان را جویا شوند، نه آنکه طوطیوار از مشخصات تولیدکننده حرف بزنند: «خب پس شما و خانوادهتان دوست دارید در کنار هم انیمیشن تماشا کنید؟ اینجا دو دکمه هست که اگر رویشان بزنید به برنامههای پیکسار دسترسی پیدا میکنید. آیا داستان اسباببازی را تا حالا اینقدر قشنگ دیده بودید؟ نظرتان دربارۀ کیفیت صدا چیست؟ انگار وودی و باز همینجا هستند.»
-
مدیریتانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
با سلام. نمونه همون ترجمه intoduction کتاب باشد. با تشکر
متن ترجمه شده:به این کتاب به چشم یک راهنما نگاه کنید. لازم نیست شمای خواننده از فصل اول شروع کنید و تا آخر ادامه دهید. اگر همین را میخواهید، اشکالی ندارد. در غیر این صورت فهرست را مرور کنید و بخشهای مورد علاقۀ خود را بخوانید. دربارۀ مکینزی برای شما که با مکینزی و شرکا آشنایی ندارید سخنی مختصر دارم و از سازمانی میگویم که کارمندان قبلی و کنونیاش از آن تحت عنوان «شرکت» یاد می کنند. مکینزی و شرکا از زمان تأسیس در سال 1923 به موفقترین شرکت مشاورۀ راهبردی در سطح جهان تبدیل شده است. این شرکت هماکنون دارای 75 شعبه (و بیشتر) در سراسر جهان است و حدود 4،500 کارمند دارد. شاید مکینزی بزرگترین شرکت راهبردی جهان نباشد- برخی از شرکتهای بزرگ حسابداری گسترۀ فعالیت وسیعتری دارند- اما قطعاً معتبرترین است. مکینزی به بسیاری از شرکتهای فهرست فورچون 100 و همچنین بسیاری از سازمانهای ایالتی و فدرال ایالات متحده و دولتهای خارجی مشاوره میدهد. نام مکینزی در محافل تجاری بینالمللی بهعنوان یک برند شناخته میشود. شماری از شرکای ارشد مکینزی در سطح بینالمللی نامی برای خود دست و پا کردهاند. لاول براین در جریان بحران وام و پسانداز به کمیتۀ بانکداری سنا مشاوره داد. کنیچی اومایی (که چندی پیش شرکت را ترک کرد) تألیفاتی در زمینۀ مدیریت و آیندهپژوهی داشته که پرفروشترین کتابهای ژاپن هستند. هرب هنزلر در زمینۀ مسائل تجاری و اقتصادی به هلموت کوهل صدراعظم سابق آلمان مشاوره داد. حتی شماری از «کارآموزان» مکینزی به سمتهای ردهبالا در سراسر جهان رسیدهاند: تام پیترز، معلم مدیریت و پدیدآور همکار در کتاب در جستجوی تعالی، هاروی گلوب، رئیس شرکت خدمات مالی امریکن اکسپرس و آدایر ترنر، رئیس کنفدراسیون صنایع بریتانیا فقط سه مورد از این افراد هستند.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه9.4 از 10تحویل به موقع9.9 از 10رعایت اصول نگارشی9.3 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10کاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10