زهرا ملاعلیزاده

زهرا ملاعلیزاده

20 ساعت پیش فعال بوده | 2 سال در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

زهرا ملاعلیزاده

20 ساعت پیش فعال بوده | 2 سال در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.4 از 10
توسط کارفرمایان [ از 5 رأی ]

مترجم در زمینه حسابداری و عمومی

دارای لیسانس حسابداری، دیپلم زبان انگلیسی و مدرک آیلتس

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • عمومی [معمولی]
  • داستان و رمان [معمولی]
  • اینترنت و تکنولوژی [معمولی]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Now that we know KPI stands for key performance indicator it is only as valuable as the action it inspires. Too often, organizations blindly adopt industry-recognized KPIs and then wonder why that KPI doesn't reflect their own business and fails to affect any positive change. One of the most important, but often overlooked, aspects of KPIs is that they are a form of communication.

    متن ترجمه شده:

    ین که می‌دانیم KPI مخفف شاخص عملکرد کلیدی است، به‌اندازه‌ی کاری که می‌کند ارزشمند است. اغلب سازمان‌ها کورکورانه KPIهای صنعتی را به‌کار می‌گیرند و بعد متعجب می‌شوند که چرا KPI روی تجارتشان بازتابی ندارد و تغییرات مثبتی ایجاد نمی‌کند. یکی از مهم‌ترین جنبه‌های KPI، که اغلب نادیده گرفته می‌شود، این است که آن‌ها یک مدل از ارتباطات هستند.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The road to entrepreneurship is often a treacherous one filled with unexpected detours, roadblocks and dead ends. There are lots of sleepless nights, plans that don't work out, funding that doesn't come through and customers that never materialize. It can be so challenging to launch a business that it may make you wonder why anyone willingly sets out on such a path.

    متن ترجمه شده:

    مسیر کارآفرینی معمولا خطرناک، پر از مسیرهای انحرافی، مانع و بن‌بست هست. کلی بی‌خوابی‌های شبانه، برنامه‌هایی که کارآمد نیستن، بودجه‌هایی که مطابق میل نیستن و مشتری‌هایی که پولی پرداخت نمی‌کنن داره. راه انداختن یک کسب‌و‌کار می‌تونه انقدر پر چالش باشه که شما با خودتون فکر کنید چرا کسی باید بخواد پا توی چنین مسیری بگذاره.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 60%
راضی 40%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.2 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.2 از 10
    ندا حسن زاده 1398/12/22
    عنوان پروژه:117
    عمومی | انگلیسی به فارسی | معمولی | متن

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    پرشین سازه 1398/12/20
    عنوان پروژه:پرشین 42
    عمومی | انگلیسی به فارسی | معمولی | متن

    راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    8 از 10