شیرین فردوس خواه [ کد 19225 ]
شیرین فردوس خواه [ کد 19225 ]
مترجم حرفه ای در زمینه زبان عمومی و تخصصی
انجام با کیفیت ترین و روان ترین ترجمه متون در کمترین زمان. کارشناس ارشد مهندسی عمران سازه از دانشگاه سراسري تبریز رتبه 3رقمی کنکور- دیپلم زبان از کانون زبان ایران ترجمه تخصصی كتاب ها. و مقالات بسياري در زمينه هاي مختلف عمومی و تخصصی- سابقه9 ساله در مترجمی
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- مهندسی عمران
- عمومی
- مدیریت
- مهندسی معماری
- مهندسی مکانیک
نمونهکار های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
Contact the secretary of state’s office as early as possible to discuss your plans for openinga new business. Each state has different regulations. This office will be able to describeall of the state’s legal requirements and direct you to local and county offices for furtherregistration. There is generally a fee required for registering a new business; most often, itis less than $100.
متن ترجمه شده:در اسرع وقت با منشی دفتر دولتی تماس حاصل کنید تا درباره برنامه های خود برای راه اندازی کسب وکار جدید بحث و تبادل نظر کنید. هر ایالت مقررات متفاوتی دارد. این دفتر قادر خواهد بود تمامی نیازهای قانونی هر ایالت را توصیف کرده و شما را به دفاتر محلی و منطقه ای، به منظور انجام مراحل بعدی ثبت نام، هدایت کند. به طور کلی هزینه ای که برای ثبت یک کسب وکار جدید وجود دارد؛ اغلب اوقات، کم تر از ۱۰۰ دلار می باشد.
-
مهندسی عمرانانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
The soil surrounding the pile during liquefaction does not contribute to its lateral resistance. Therefore, the pile in the liquefied soil behaves like a slender column. In such situation, the beam (column) theory can be used to estimate the buckling failure of a pile .
متن ترجمه شده:در طی روانگرایی، خاک اطراف شمع به مقاومت جانبی آن کمکی نمی کند. بنابراین، شمع موجود در خاکی که دچار روانگرایی شده مانند یک ستون لاغر رفتار می کند. در چنین شرایطی، نظریه تیر (ستون)می تواند برای تخمین شکست کمانشی یک شمع مورد استفاده قرار گیرد.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه9.1 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9.3 از 10شهرام معروف 1397/06/23ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مدیریت | دو ستارهمتوسطکیفیت ترجمه6 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی8 از 10حامد اردانی 1397/07/02ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مهندسی عمران | دو ستارهکاملا راضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی9 از 10