susan nikoonezhad

susan nikoonezhad [ کد 94430 ]

10 ماه پیش فعال بوده | 3 سال و 1 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

susan nikoonezhad [ کد 94430 ]

10 ماه پیش فعال بوده | 3 سال و 1 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9 از 10
توسط کارفرمایان [ از 8 رأی ]

مترجم حرفه ای در تمام زمینه ها

همه ی چیز های خوب در اطراف شما هستند کافیست خوب ببینید

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • مواد و متالورژی
  • تاریخ

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    We make decisions constantly, at almost every moment of our waking lives. Most are little decisions — “Should I put more mustard on my sandwich?” But some are momentous — “Should I marry Jane?” Some people are better decision makers than others, and some decisions are better than others. What makes one decision better than another? One sense in which a decision can be better is that it has a better outcome.

    متن ترجمه شده:

    ما تقریباً در هر لحظه از زندگی خود به طور مداوم تصمیم می‌گیریم. اکثر آنها تصمیمات کوچکی هستند مانند:«آیا باید خردل بیشتری روی ساندویچم بگذارم؟» اما برخی از از این تصمیمات مهم هستند «آیا باید با جین ازدواج کنم؟» برخی از افراد بهتر از دیگران انتخاب میکنند و تصمیم میگیرند و برخی انتخابات بهتر از دیگر انتخاب های دیگر هستند. چه چیزی یک تصمیم را بهتر از تصمیم دیگری می‌کند؟. یک مفهومی که یک انتخاب و یا تصمیم می‌تواند تصمیم بهتری باشد این است که نتیجه بهتری دارد.

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The purpose of this chapter is to show the reader the significance of effective product and brand management. Selling products is central to retailing and therefore an understanding of the nature of products and brands and the ways in which they are developed is beneficial to those wishing to learn about this sector. Retail organisations very rarely own the factories which manufacture the products that they sell and this chapter explains how retailers work in collaboration with suppliers to develop merchandise to appeal to target consumers.

    متن ترجمه شده:

    هدف این فصل نشان دادن اهمیت مدیریت اثربخش محصول و برند به خواننده است. فروش محصولات برای خرده‌فروشی مرکزی است و بنابراین درک ماهیت محصولات و برندها و روش‌های توسعه آنها برای کسانی که مایل به یادگیری در مورد این بخش هستند مفید است. سازمان‌های خرده‌فروشی به ندرت صاحب کارخانه‌هایی هستند که محصولاتی را که آنها می‌فروشند تولید می‌کنند و این فصل توضیح می‌دهد که چگونه خرده‌فروشان با همکاری تامین‌کنندگان برای توسعه کالاها برای جذب مشتریان هدف کار می‌کنند.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 25%
راضی 75%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    8.9 از 10
    تحویل به موقع
    9.3 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10
    مریم راپویی 1400/10/09
    عنوان سفارش:عامری18
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | یک ستاره

    راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10
    مریم راپویی 1400/10/02
    عنوان سفارش:عامری15
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | عمومی | یک ستاره

    راضی
    کیفیت ترجمه
    9 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9 از 10