کار ترجمه برای من نه تنها یک حرفه بلکه یک فعالیت لذت بخش است که به همراه تجربه ای 6 ساله در این زمینه منجر به ترجمه هایی صحیح، روان و کامل شده است. علاوه بر رشته ی تخصصیم که مهندسی شیمی است در زمینه های مختلف ترجمه از جمله: عمومی، معماری و متون مربوط به آزمون های تافل و آیلتس نیز دارای سابقه ای چندین ساله هستم. بر این باورم یک مترجم نه تنها از لحاظ علمی متعهد به تحویل یک ترجمه ی کامل و صحیح است بلکه وقت شناسی، امانت داری و کسب تجربه نیز دیگر فاکتور هایی است که یک مترجم موفق باید به آنها پایبند باشد و بنده نیز در این خصوص همواره نهایت تلاش خود را به کار برده و میبرم.
متن کامل
بستن