ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

زهرا ندیمی

  • 2 سال پیش فعال بوده
  • 3 سال در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

زهرا ندیمی

  • 2 سال پیش فعال بوده
  • 3 سال در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
8.7 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 3 رأی ]
4 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم انواع متون مدیریت

- اخذ مدرک کارشناسی و کارشناسی ارشد از دانشگاه علامه طباطبایی
- مترجم آزاد در زمینه های گوناگون از جمله علوم پایه، مدیریت، روانشناسی و غیره

4 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

Perhaps the characteristic that best distinguishes experimentation from observational studies (which are also employed in measurement and estimation) is that experimentation denotes some researcher intervention and control over the factors affecting the response variable of interest to the researcher.

متن ترجمه شده:

مشخصه ی بارز برای متمایز کردن مطالعات مشاهداتی از مطالعات تجربی (که برای آزمایش و برآورد نیز استفاده می شود) این است که مطالعات تجربی نشان دهنده ی مداخله ی پژوهشگر و کنترل محقق بر فاکتورهای است که بر متغیر مورد نظر پاسخ تاثیر می گذارد.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 0%
راضی 100%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
8.6 از 10
تحویل به موقع
9.3 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.6 از 10
بهار ساجدی
1396/10/12
  • تخصصی-مدیریت
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
سایت ترنسیس
1396/09/26
  • تخصصی-مدیریت
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید