زهره محمدی [ کد 11579 ]
مترجم حرفه ای فارسی به انگلیسی
.
مهارتهای ترجمه متن
مهارتهای ترجمه متن
- عمومی
- پزشکی
- مدیریت
- مهندسی عمران
- قرارداد و اسناد تجاری
- روانشناسی
- مواد و متالورژی
- مالی - حسابداری
- مهندسی معماری
- مهندسی کامپیوتر
- مجموعه مهندسی برق
- مجموعه ریاضیات و آمار
- گردشگری
نمونهکار های انجام شده
-
روانشناسیفارسی به انگلیسیمتن اصلی:
پیامدهای انتخابی و کلامیِ الگوهای جاری، پویا و رو به رشد فعالیت دانسته¬است، پیامدهایی که تقویت کنندههای مسلطی برای فعالیت ایجاد می¬کند، فعالیتی که برای درگیرشدن در رفتار ارزشمند، ضروری هستند. ارزشها هسته هویت شخص را شکل میدهند و از این رو نوجوانان در طول شکل¬گیری هویت خود رفتارهای همسو با ارزشها مبتنی بر ارزشهای والدین خود را درونی¬سازی میکنند
متن ترجمه شده:…as the chosen and verbal consequences of the ongoing, dynamic and evolving patterns. These consequences provide the dominant reinforcers for the activities, which are necessary for involvement in the display of valuable behavior. The values make up the core of a person’ identify, and thus adolescents internalize the behavior that is in line with their parents’ values in the course of development of their identities.
-
پزشکیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
What difference does openness make to the ethics of teaching and research? This paper approaches this question both from the perspective of research into the use of open educational resources (OER) in teaching and learning. An outline of the nature and importance of ethics in education research is provided before the basic principles of research ethics are examined through a discussion of traditional guidance provided by three UK research governance bodies:
متن ترجمه شده:گشودگی (openness) چه تاثیری بر اصول اخلاقی آموزش و پژوهش دارد؟ در این مقاله تلاش می کنیم از طریق تحقیق در زمینه کاربرد منابع آموزشی باز (OER) در تعلیم و یادگیری پاسخ این پرسش را بیابیم. قبل از بررسی اصول اخلاقی تحقیق، ابتدا از طریق بحث درخصوص راهنمایی های سنتی ارائه شده از سوی سه دستگاه دولتی انگلیسی به ارائه خلاصه ای از ماهیت و اهمیت اصول اخلاقی در حوزه تحقیقات آموزشی می پردازیم.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه9.1 از 10تحویل به موقع9.4 از 10رعایت اصول نگارشی9.2 از 10بهار ساجدی 1396/10/01ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مدیریت | دو ستارهراضیکیفیت ترجمه10 از 10تحویل به موقع10 از 10رعایت اصول نگارشی10 از 10زهرا زنجانی 1396/10/01ترجمه متن | فارسی به انگلیسی | روانشناسی | سه ستارهراضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع7 از 10رعایت اصول نگارشی9 از 10