- ترنسیس
- صفحه اصلی وبلاگ
- نویسنده: پریا احمدی
ابزارهای ترجمه
با مترجمین
مهارتهای پژوهشی یک مترجم حرفهای: وقتی دیکشنری کافی نیست!
تصور رایجی وجود دارد که ترجمه یعنی پیدا کردن معادل کلمات در دیکشنری و جایگزین کردن آنها در متن مقصد. اما هر مترجمی که حتی چند پروژهی جدی انجام داده باشد، میداند واقعیت چیز دیگریست. در بسیاری از متون، از مقالات تخصصی گرفته تا محتوای بازاریابی و فیلمنامه، دیکشنری تنها نقطهی شروع است، نه راهحل […]
دانشگاهی
چک لیست ابزارهای هوش مصنوعی برای تسریع پژوهش: از سرچ تا نوشتن پروپوزال
پژوهش علمی همیشه فرآیندی زمانبر برای دانشجوها و پژوهشگران بوده است: جستوجوی منابع، مطالعه مقالات، تحلیل دادهها و در نهایت نگارش پروپوزال یا مقاله. اما در یکی دو سال اخیر، با گسترش و دگرگونیهایی که هوش مصنوعی ایجاد کرده، سرعت، دقت کیفیت در این عرصه، دستخوش تغییرات چشمگیری شده! در این مقاله، بهترین و کاربردیترین […]
دانشگاهی
گام به گام نحوه نوشتن استادی پلن برای سفارت
گام به گام نحوه نوشتن استادی پلن برای سفارت یک مهاجرت تحصیلی تمیز و بدون معطلی میخوای؟ پس باید مدارکت کامل و دقیق باشه. یکی از این مدارک، داشتن استادی پلن یا برنامه مطالعه برای قانع کردن افسرهای مهاجرتی که مهر تایید برای ویزای تو بزنن. توی این مقاله میگیم استادی پلن چیه و چرا […]
ابزارهای ترجمه
با مترجمین
چگونه مترجمان از ChatGPT برای بهبود ترجمه تخصصی استفاده میکنند؟
در دنیای امروز، هوش مصنوعی نقش پررنگی در صنعت ترجمه و تولید محتوا پیدا کرده است؛ یکی از ابزارهایی که به سرعت محبوبیت زیادی کسب کرده، ChatGPT است که کمتر کسی نام آن را نشنیده و یا حتی برای یکبار سراغ استفاده از آن نرفته باشد! بسیاری از مترجمان و تولیدکنندگان محتوا با دیدگاههای متفاوت […]
تولید محتوا
عمومی
چطور با Copyscape محتوای کپی شده را تشخیص دهیم؟
محتوای کپی شده، آفت سئو سایت شماست! در دنیای تولید محتوا، اصالت حرف اول را میزند؛ موتورهای جستوجو از جمله گوگل بارها اعلام کردهاند که محتوای تکراری یا کپی دشمن تجربه کاربری است و سایتهایی که به این خطا دچار شوند را جریمه میکنند. از طرفی، استفاده از محتوای تکراری میتواند اعتبار برند شما را […]
دانشگاهی
آمادگی برای مصاحبه اپلای: سوالات رایج و نحوه پاسخگویی
مصاحبه یکی از مهمترین مراحل در فرآیند اپلای برای مقاطع تحصیلات تکمیلی است؛ بسیاری از دانشگاهها و اساتید، علاوه بر بررسی رزومه و مدارک تحصیلی، از مصاحبه برای ارزیابی انگیزه، توانایی پژوهشی و تناسب داوطلب با برنامه تحصیلی استفاده میکنند. حتی اگر فردی رزومهای قوی و معدل بالا داشته باشد، با داشتن عملکرد ضعیف در […]
با مترجمین
نکات مفید ترجمه
مهارتهای نرم ضروری برای یک مترجم موفق
با شنیدن شغل مترجمی، اولین چیزی که به ذهن میرسد دانش زبانی و مهارتهای فنی است؛ اما مثل هر شغل دیگری، قبل از آن، مترجم باید ویژگیهای دیگری هم داشته باشد. تجربه نشان داده است که موفقیت واقعی یک مترجم تنها به تسلط بر زبان مبدأ و مقصد محدود نمیشود! مهارتهای نرم یا Soft Skills […]
دانشگاهی
معرفی بورسیه تحصیلی هنر در دانشگاههای اروپا پارت 1 | ایتالیا و اسپانیا
مثل همیشه، رشتههای هنری، طرفدارهای ویژه خود را دارد و در بحث مهاجرت و ادامه تحصیل در دانشگاههای خارجی و مطرح هم، موضوع داغی است! اما از آنجایی که هزینه آموزش و تحصیل در این رشتههای معمولا بالاست، دانشجویان زیادی از این رویای خود چشمپوشی میکنند… اما از این موضوع بورسیههای تحصیلی متنوعی برای تحصیلات […]
تولید محتوا
معرفی بهترین هوش مصنوعی برای تولید محتوای متنی 2025
بدون تولید محتوا، چجوری میفروشی؟! حتی اگر تا چند سال پیش، کارتان بدون تولیدمحتوا پیش میرفت، دیگر نمیتوان از این دیدگاه دفاع کرد؛ فروش و بازاریابی در سالهای اخیر، بهشدت به تولیدمحتوا گره خورده است. اما با وجود رشد و پیشرفت ابزارهای مختلف در حوزه هوش مصنوعی و AI، کار برای شما تا حد زیادی […]