نگران کیفیت ترجمه ها نباشید، تا زمانی که از ترجمه انجام شده رضایت نداشته باشید با مترجم تسویه نخواهد شد، در شرایطی که امکان ادامه کار با مترجمی که انتخاب کرده اید وجود نداشته باشد، ترنسیس کار ترجمه را به یکی از مترجمان خود واگذار می کند و این فرآیند تا کسب رضایت کامل شما انجام خواهد شد
پس از ایجاد پروژه مترجمین متخصص پیشنهاد خود را برای ترجمه به صورت جداگانه اعلام می کنند
از طریق سیستم پیام رسانی ترنسیس هر زمان که خواستید می توانید با مترجمین خود در ارتباط باشید
برای اینکه بتوانید مناسبترین پیشنهاد را انتخاب کنید می توانید با مشاهده صفحه مترجم سوابق کاری وی را ببیند
مبلغ پروژه نزد ترنسیس سپرده می شود، زمانیکه فایل ترجمه را دریافت کردید و رضایت داشتید آن را برای مترجم آزاد می کنید.
ابتدا ثبت نام کنید سپس در آزمونهای ورودی شرکت کنید تا مجوز ترجمه در ترنسیس را کسب کنید
پروژه های مرتبط با تخصص شما معرفی میشوند، آنها را مشاهده و پیشنهادتان را برای ترجمه آن اعلام کنید
از طریق سیستم پیام رسانی ترنسیس هر زمان که خواستید می توانید با کارفرمایان خود در ارتباط باشید
فایل ترجمه شده را به کارفرما تحویل دهید و پس از کسب رضایت وی حق الزحمه خود را دریافت کنید