برچسب: ترجمه

پیدا کردن معنی واژگان تخصصی برای ترجمه
آموزش ترجمه, با مترجمین

ترجمه تخصصی: چگونه بهترین معادل را برای واژگان تخصصی بیابیم؟ 

امروزه نیاز به ترجمه تخصصی متون در زمینه‌های مختلف افزایش یافته است. رشته‌هایی مانند پزشکی، عمران، برق، مدیریت، شیمی و… حوزه‌هایی هستند که با گذشت زمان، دانش آن‌ها نیز به…

ترجمه متون اقتصادی: هر آنچه که باید بدانید
آموزش ترجمه, با مترجمین

سیر تا پیاز ترجمه متون اقتصادی: هر آنچه که باید بدانید 

ترجمه متون رشته‌های مختلف هرکدام نیازمند تخصص، دانش و اشراف به موضوعات مختلف آن دارد. در این مقاله قصد داریم تا به بررسی ترجمه متون اقتصادی و شرایط حاکم بر…

موانع در ترجمه انگلیسی به فارسی
با مترجمین, نکات مفید ترجمه

مشکلات و چالش‌ها: مهم‌ترین موانع در ترجمه انگلیسی به فارسی چیست؟ 

در مجموعه ترنسیس بارها هنگام هم‌صحبتی با مترجمین، متوجه یک سری مشکلات و مسائلی در ترجمه انگلیسی به فارسی شدیم که تقریبا مشابه هم بودند، تصمیم گرفتیم تا آن‌ها را…

14 ابزار ترجمه آنلاین پیشنهادی برای مترجمین
ابزارهای ترجمه, با مترجمین

ترجمه آنلاین: ۱۴ ابزار آنلاین پیشنهادی برای مترجمین 

گاهی اوقات ممکن است فرایند ترجمه خسته‌کننده شود، یا تعدد عناوین و گستردگی متن نیاز به مطالعه و بررسی بیشتر داشته باشد. خوش‌بختانه با پیشرفت منابع و ابزارهای ترجمه آنلاین…

9 تا از برترین مترجم آنلاین های دنیا
ابزارهای ترجمه, با مترجمین

۹ مترجم آنلاین برتر دنیا: کدام برای ما مناسب‌تر است؟ 

استفاده از مترجم آنلاین با همۀ حرف و حدیث‌هایی که به دنبال خود دارد، یک گزینۀ پیش رو برای انجام پروژه‌های ترجمه و صرفه‌جویی در زمان است. با ما همراه باشید…

با مترجمین, در ترنسیس, نکات مفید ترجمه

7 تکنیک حساس که باعث تسهیل در امر ترجمه تخصصی می شود 

امروز میخواهیم در مورد تکنیک های ترجمه صحبت کنیم. درست مثل نوع و متد های مختلف ترجمه،تکنیک های مختلفی نیز برای ترجمه تخصصی وجود دارند. متد ها و تکنیک های…