دسته: با مترجمین
با مترجمین
12 نکته مهم در شغل مترجمی (بخش دوم)
در بخش اول این مقاله از ضرورت آشنایی مترجمان با روش ها و متدهای جدید صحبت کردیم، اهمیت و جایگاه شغل مترجمان و پروسه پیچیده کیفیت سنجی متون ترجمه بررسی شد. در بخش دوم به طور خلاصه به بیان چند نکته به ظاهر کوچک و سطحی، اما بسیار مهم و اثرگذار خواهیم پرداخت. با اینکه […]
با مترجمین
12 نکته مهم در شغل مترجمی (بخش اول)
هیچ مترجمی از یادگیری روش های جدید ترجمه که سبب بهبود کیفیت کار می شود بی نیاز نیست. پیشه مترجمی هم به مانند مشاغل دیگر به گونه ایست که افراد شاغل در آن با گذشت زمان و کسب تجربه می توانند به پیشرفت دست یابند، روندی که مطلقا پایان پذیر نبوده و مترجمان ضرورتا برای […]