دسته: کسب و کار

مقالات مربوط به ترجمه و تولید محتوا در حوزه کسب و کار در این دسته قرار می گیرد

با مترجمین

دانشگاهی

کسب و کار

چطور یک سخنرانی موثر و ارائه خوب داشته باشیم؟

فرقی ندارد که یک فرد خجالتی باشید یا مشکلی با مقابل یک جمع صحبت کردن، نداشته باشید،؛ وقتی اصول درست ارائه را ندانید، سخنرانی خوب یا حداقل تاثیرگذاری نخواهید داشت. این را از زبان کسی می‌شنوید که خودش با این مشکل مواجه بوده است! چه دانشجو باشید و چه کسب و کار خودتان را داشته […]

دانشگاهی

عمومی

کسب و کار

انتخاب مترجم: بایدها و نبایدها را بدانید!

این روزها کمتر کسب و کاری را می‌شناسیم که سر و کارشان با ترجمه نباشد. گسترش دامنه فعالیت بسیاری از صعنت‌ها وابستگی زیادی به ترجمه دارد. اما چطور باید یک مترجم خوب پیدا و انتخاب کنید؟ در این مقاله قصد داریم به شما از خصوصیات مترجمی بگوییم که باید سفارش خود را به او بسپارید. […]

کسب و کار

12 اشتباه در بومی سازی کردن سایت

بازار بومی سازی کردن سایت به شدت داغ است و مدیران زیادی را می‌بینیم که به دنبال ترجمه وب‌سایت خود هستند؛ اما وقتی می‌خواهید محتوای خود را به زبان‌های دیگر ارائه دهید، باید به چند مسئله توجه خاصی داشته باشید! در این مقاله می‌خواهیم 12 اشتباه در بومی سازی کردن سایت که فرآیند جذب و […]

کسب و کار

صاحبان کسب و کار بخوانید: چرا باید سایت خود را ترجمه کرد؟

این روزها کمتر کسی را می‌شناسیم که سراغ کار در فضای دیجیتال نرفته باشد و از تأثیر آن بی‌خبر باشد. البته هنوز عدۀ زیادی هستند که به بازارهای داخلی بسنده کرده و به فروش محصولات و خدمات خود در خارج از کشور و درآمد دلاری فکر نمی‌کنند. تا به حال به ترجمه کردن سایت خود […]

کسب و کار

صاحبین کسب و کار بخوانند: 8 قاتل کیفیت ترجمه برای شرکت‌ها!

در هر فرآیندی اشتباهاتی وجود دارد که شما را به دردسر بیندازد؛ اما وقتی آن‌ها را بشناسید احتمال اینکه درگیرشان بشوید، خیلی کمتر از ابتدای کار است. در کار ترجمه برای شرکت‌ها هم اشتباهات رایجی وجود دارد که تنها با شناخت آن‌هاست که می‌توانید از آن‌ها اجتناب کنید. شرکت‌های بزرگ و کوچک زیادی با این […]

کسب و کار

معرفی 5 پلاگین برتر وردپرس برای ترجمۀ سایت در سال 2021

بیشتر از 25 درصد (یعنی حدود 1 میلیارد نفر) از کاربران اینترنت انگلیسی‌زبان هستند، بیش از 800 میلیون نفر از کاربران اینترنت چینی‌زبان و حدود 237 میلیون نفر هم کسانی هستند که اسپانیایی زبان مادری‌شان است. در حالی که تعداد فارسی‌زبانان در سطح اینترنت بسیار کمتر از این اعداد است. با همین آمار و ارقام غیر دقیق و یک دو دوتا چهارتای ساده، می‌توانیم به این نتیجه برسیم که اگر سایتتان را ترجمه کنید، […]

کسب و کار

چگونه یک پروپوزال کاری حرفه‌ای بنویسیم؟

زمانی که قصد دارید برای گرفتن یک پروژه قدم جلو بگذارید، اقداماتی که قصد اجرای آن را دارید، برای کارفرما توضیح می‌دهید و به عبارتی مسیری که باید طی شود را شرح می‌دهید. اگر مواردی این موارد را به‌صورت مکتوب و با ذکر تمام نکات ارائه دهید، در واقع شما یک پروپوزال شغلی ارائه داده‌اید. […]

کسب و کار

صاحبان کسب و کار بخوانند: چطور یک حساب تجاری در لینکدین داشته باشیم؟

بر اساس آمار به دست آمده از تحقیقاتی در سال 2020 بیش از 30 میلیون کمپانی در سراسر جهان از لینکدین برای تجارت و پیش‌بردن اهداف کسب و کارشان استفاده می‌کنند. 30 میلیون کمپانی؟ عدد قابل توجهی است؟ اما چرا این کمپانی‌ها به سراغ لینکدین آمده‌اند؟ لینکدین با 575 تا 690 میلیون کاربر بزرگترین شبکۀ شغلی و حرفه‌ای در جهان است. کمپانی‌ها به کمک این شبکۀ بزرگ می‌توانند سریع‌تر افراد بااستعداد و حرفه‌ای را بیابند و آن‌ها را در مجموعه‌شان استخدام کنند. از طرفی این 690 میلیون کاربر، لینکدین را به یک رسانۀ مناسب برای بازاریابی تبدیل کرده‌اند و هر روزه کسب و کارهای بیشتری از این پتانسیل برای فروش محصولاتشان استفاده می‌کنند.

ابزارهای ترجمه

کسب و کار

چرا نباید از گوگل ترنسلیت برای ترجمه سایت خود استفاده کنیم؟

اجازه دهید در همین ابتدای سخن به شما تبریک بگوییم! شما با کلیک‌کردن روی این مقاله دومین قدمتان را در مسیر رسیدن به یک موفقیت بزرگ برداشته‌اید! احتمالاً الان تعجب کرده‌اید و با خودتان می‌گویید چه خبر شده؟