نویسنده: مجتبی فلاح نژاد

ترجمه تخصصی اشتباه
عمومی, کسب و کار, نکات مفید ترجمه

ترجمه تخصصی اشتباه می تواند هولناک باشد! 3 خطا که منجر به 3 جنگ شد! 

در برخی موارد ترجمه تخصصی اشتباه ، اغلب سرگرم کننده است. گاهی منوهای بد ترجمه شده ی رستوران ها در عرض چند دقیقه در سرتاسر شبکه های اجتماعی منتشر می‌‌‌شوند….

ترجمه فیلم و زیرنویس انگلیسی به فارسی
با مترجمین, عمومی, کسب و کار, نکات مفید ترجمه

چگونه از طریق ترجمه فیلم و ویدئو کسب درآمد کنیم؟ 

علم ترجمه همانند آچار فرانسه است و در هر زمینه ای  که شما فکرش را بکنید می تواند کاربر داشته باشد. از صنعت فیلم سازی گرفته تا فناوری اطلاعات، کشاورزی…

اپلیکیشن ترجمه در سفر
ابزارهای ترجمه, عمومی, کسب و کار, نکات مفید ترجمه

5 اپلیکیشن ترجمه کاربردی که در سفرهای تجاری باید به همراه داشته باشید 

مهارت­های خارق­ العادۀ زبانی مارک زاکربرگ، بسیار تحسین­ برانگیز است. مؤسس فیسبوک هفتۀ گذشته گروهی از دانشجویان را با پاسخ دادن به تمام سؤالاتشان به زبان ماندارین سلیس در پکن…

ترجمه نامه اداری
عمومی

ترجمه نامه اداری یا نوشتن آن بسیار مهم است، لطفا مثل دونالد ترامپ نامه ننویسید! 

ترجمه نامه اداری و نوشتن آن در مراودات بین المللی بسیار بسیار مهم است و همواره توصیه می شود که این کار را به افراد متخصص بسپارید. در همین راستا…

دانشگاهی, عمومی, کسب و کار

چگونه از بین پیشنهادها مترجم مورد نیاز خود را انتخاب کنم؟ 

شاید چالشی ترین لحظه ای که یک مشتری در سایت های ترجمه آنلاین با آن مواجه می شود، لحظه انتخاب مترجم باشد؛ در سایت ترجمه ترنسیس روالی برای مشتریان فراهم…