هکسره چیست؟
تولید محتوا
عمومی

یک بار برای همیشه: هکسره چیست؟

  • 30 دی 1397
  • |
  • زمان مطالعه: 4
  • |
  • 13990 بازدید

همین ابتدا بگوییم که این کلمۀ «هِکَسره» چند سالی می‌شود که باب شده است. خیلی از اهالی فن می‌گویند که این یک اشتباه مصطلح است که ای کاش نبود! اینکه چگونه از ه کسره استفاده کنیم و چه موقع استفاده نکنیم چیزی است که تقریباً در هر نوع متنی ما را درگیر خود خواهد کرد.

هکسره به زبان ساده

در این مقاله می‌خوانید هکسره به زبان ساده دقیقا چیست! روش‌هایی که ذکر می‌شود دارای استثنائاتی نیز هست و بهترین کار، استفاده از ترکیبی از این روش‌هاست.

 

این هکسره که می‌گویند چیست؟ اصلاً چرا اشتباه می‌شود؟

زبان فارسی تعداد زیادی تکواژ با صدای e دارد. همین موضوع باعث می‌شود تا در استفاده از «–ِ» و «ه» دچار اشتباه شویم. در نگارش فارسی، کسره «–ِ» و حرف «ه» به یک صورت تلفظ می‌شوند و به آن هکسره می‌گویند. در ادامه به بررسی چند روش برای تشخیص نحوۀ درست‌نویسی هکسره خواهیم پرداخت تا ببینیم «حاله من» درست است یا «حالِ من»!

هکسره چیست و چگونه آن را رعایت کنیم؟

رعایت هکسره در ویراستاری تخصصی و ترجمه متون به فارسی اهمیت ویژه‌ای داشته و مترجمان باید با موارد استفادۀ آن آشنا باشند.البته خدا را شکر در زبان‌های دیگر با این مسئله روبرو نیستیم و اگر کارتان ترجمه به زبان فرانسوی باشد، این ایراد شامل حالتان نمی‌شود. 😅

در ادامه با ما همراه باشید.

 

اگر به جای «ه» از «است» استفاده کنیم جمله درست باقی می‌ماند؟

اگر هنگام استفاده از هکسره جواب سوال بالا مثبت بود، پس استفاده از حرف «ه» در آخر کلمۀ مورد نظر درست است، در غیر این صورت باید «ه» را حذف کنیم. مثلا وقتی می‌گوییم «ظاهرش بده» با حذف «ه» از آخر کلمۀ «بده» و جایگذاری «است» جمله تبدیل به «ظاهرش بد است» می‌شود که کاملاً صحیح است؛ اما اگر بنویسیم «ماشینه خارجی خراب شد» اشتباه است؛ چرا که با حذف «ه» جمله تبدیل به «ماشین است خارجی خراب شد» می‌شود که اصلاً معنایی ندارد، پس « ماشینِ خارجی خراب شد» صورت درست آن است.

هکسره در نوشتار فارسی

البته توجه داشته باشید این روش استثنائاتی نیز دارد. در مواردی که «ه» به عنوان معرفه استفاده می‌شود، این روش کار نمی‌کند. «ه» برای معرفه در واقع در کلماتی مانند «خانمه، پسره» هستند و «اون خانمه از اینجا رد شد» منظورمان خانمی است که می‌شناسیم. اگر بگوییم «اون خانم است از اینجا رد شد» معنی جمله اشتباه می‌شود، اما باز هم استفاده از «ه» صحیح بوده و هکسره به درستی رعایت شده است.

در این رابطه بخوانید
میانبرهای ورد: شاه‌کلیدهایی که نباید از دست داد - ویندوز + مک

 

یک کاما می‌تواند راهگشای مشکل هکسره باشد!

اگر بعد از به کار بردن «ه»، کلمۀ دیگری بیاید،. به طوری که آن دو کلمه به هم مرتبط باشند، استفاده از هکسره اشتباه است و باید آن را حذف کرد. مثلا وقتی می‌گوییم «سازه بدی داری» اشتباه است، چون دو واژه‌ی «ساز» و «بدی» به هم مرتبطند و استفاده از «ه» بین این دو کلمه اشتباه است. پس به صورت « سازِ بدی داری» درست است و هکسره لازم نیست. مثلاً در تصویر زیر، کلمۀ تایید به اشتباه تاییده نوشته شده است، که با روش ذکر شده می‌توان آن را اصلاح کرد.

عدم رعایت هکسره در درگاه بانک

اما اگر بعد از «ه» مکث کنیم و واژه‌ی بعدی با این کلمه مرتبط نباشد می‌توانیم از «ه» استفاده کنیم. نکته‌ی دیگری که باید به آن توجه داشته باشیم این است که اگر بتوان بعد از «ه» کاما (،) قرار دهیم، استفاده از آن کاملاً درست است. برای مثال وقتی می‌گوییم «تمام حرفت درسته»، درست است؛ چون بعد از «درسته» می‌توان مکث کرد و علامت کاما هم گذاشت.

 

آخر جمله هم به کمک می‌آید!

اگر هکسره در آخر جمله بود، حتما باید «ه» استفاده شود. این روش به اولین روشی که بالاتر گفتیم بسیار مرتبط است. مثلا وقتی می‌گوییم «اسم پسرش آراده» کاملا درست است. چون «آراده» در پایان جمله آمده است و صورت کتابی آن می‌شود «اسم پسرش آراد است». مسلماً «اسم پسرش آرادِ» صورت غلط این مورد خواهد بود.

هکسره یعنی چی

نکته‌ای بسیار مهم در این مورد، کلماتی هستند که «ه» جزء خود کلمه است و بدون آن اشتباه است. مثلا نقاره، پیاله، خانه…؛ برای تشخیص این کلمات کافی‌ست آن‌ها را با حرف «ی» بعد از آن‌ها بخوانید و اگر درست بودند پس می‌توانید از «ه» استفاده کنید. مثلا عصاره‌ی آن، خانه‌ی روستایی، نقاره‌ی زیبا. این عبارت‌ها کاملا درست هستند.

باز هم تاکید می‌کنم، اگر کارتان ترجمه متن از دیگر زبان‌ها به فارسی است، باید اصول هکسره را بدانید! البته مترجمانی که کار ترجمه همزمان انجام می‌دهند، نگران نباشند؛ قطعا در متون غیر فارسی با این موضوع درگیر نیستید! 😑

به مطالب ما علاقه مند شدید؟

در خبرنامه ترنسیس عضو شوید تا شما را از آخرین اخبار و مقالات خود باخبر کنیم

49 دیدگاه [ در این بحث شرکت کنید ]
  1. عالی است
    موفق باشید

  2. امین گفت:

    الان یه سوال برام ایجاد شد:
    شکسته نفسی یا شکست نفسی؟ و خب چرا؟ برای این هیچ توضیحی پیدا نکردم و هرکسی هم یه چیزی میگه

  3. مصطفی گفت:

    سلام
    یادگیری مفاهیم پایه همیشه جالب هست. خیلی ممنونم

  4. اسرین گفت:

    چت کردن با مردم در دنیای مجازی به من فهموند ، که متاسفانه نود درصد مردم سواد نوشتاری ضعیفی دارند.

  5. علی آریایی وفا گفت:

    درود
    مهشید 5 سالِ از کرمان صحیح است، یا مهشید 5 ساله از کرمان؟

  6. Hossein Amerey گفت:

    سلام و درود
    املای صحیح کدوم عبارت صحیح است

    کارت شبکه دوباند بی سیم
    یا
    کارت شبکه دوبانده بی سیم

  7. روستایی گفت:

    دمتون گرم. همیشه با این قضیه مشکل داشتم.

  8. mehraneh گفت:

    ممنون میشم کمکم کنید.بین دو گزینه زیر کدوم مورد صحیحه؟ (نام شخص و صفت مثاله)
    _ افسانه مهربان
    _افسانه‌ی مهربان

    1. پریا احمدی گفت:

      سلام
      حالت دوم صحیحه ولی برای زیبایی بیشتر معمولا با همزه نوشته می‌شه: افسانۀ مهربان.

  9. mahziyar azimzadeh گفت:

    خیلی قشنگ بود ایول

  10. مصطفی اسلامی راد گفت:

    تو این مسئله ی هکسره چیزی که خیلی منو آزار میده نحوه گفتارش این نوع کلمات توسطگوینده های خبر تلویزیونه . مثلا در ترکیب کلمات فرمانده + میدان باید خوانده بشه فرمانده ی میدان که به غلط همه شون میگن فرمانده هه میدان … نمیدونستم متوجه منظورم شدید یا نه. یادمه دوران ابتدایی و راهنمایی یکی از امتحانات شفاهی ما آزمون روخوانی فارسی بود و اگه این اشتباه رو مرتکب میشدیم نمره از دست میدادیم ولی الان متاسفانه تقریبا همه ی گوینده های خبر تلویزیون دارن اشتباه میخونن

  11. رحمت بر پدر و مادر نگارنده این مطلب زیبا و آموزنده.
    مسلماً بزرگترین دلیل عدم رعایت این قاعده در نسل جدید حذف نابجا و ناصحیحِ دروس مفیدی مانند همین درس سال اول ابتدایی از کتب درسی دوره ابتدایی است.
    امیدوارم که امثال این مطلب چراغی باشند بر گمراهی افرادی که آن را رعایت نکرده و زیبایی زبان پارسیِ جان را بر روی خود و دیگران می‌بندند.

  12. آراز گفت:

    یک سوال
    وقتی که میخوایم از هکسره استفاده کنیم و کلمه ای که هکسره رو میخوایم روش اعمال کنیم آخرش ه داره مثل همین خانه، تاییدیه و …. چجوری باید بگیم؟ درسته بگم عه؟؟ مثلا (این ماشینِ همسایه عه)
    اگر راهنمایی کنید ممنونتون میشم

  13. محمدجواد گفت:

    سلام؛ هر جا مضاف و مضاف الیه بود باید از کسره استفاده کنیم و در غیر این مورد باید از هکسره استفاده کنیم، درسته؟

  14. محمدجواد گفت:

    یکی باید ادبیات فارسی رو از دست فضای مجازی و شبکه های ارتباط جمعی نجات بده.

  15. مهشید گفت:

    نتیجه ای که گرفتم این بود، اگه امکان داشته باشه که است بزاریم میشه ه و اگه امکان نداشته باشه میشه ِ، درسته؟؟

  16. پوریا گفت:

    درود بر شما. ی سوال الان این جمله درسته که ( به علاقش رسیده و خوشحاله به حرف قلبش) یا اینکه خوش حالِ نوشته میشه !؟ ممنون میشم راهنمایی کنید

    1. مرضیه احمدی گفت:

      جمله درسته

  17. ماه گفت:

    سلام من هنوزم مشکل دارم ☹️

  18. ممنونم مرسی
    یک بار برای همیشه راحتم کردین:)

  19. stern گفت:

    دم شما گرم، خیلی مفید بود، واقعا این موضوع رو اعصاب من رفته بود.

  20. زهرا احمدی نیا گفت:

    با سلام
    شما اگرچه با حسن نیت سعی كرده اید یكی از ابهام هایی را كه برای بسیار از فارسی زبانان پیش می آید رفع كنید، اما واقعیت این است كه دو سه مقوله زبانی فارسی را با هم درآمیخته اید كه كاملا با هم متفات اند و هیچ وجه اشتراكی ندارند، جز همان شیوه تلفظ یكسان. ما در فارسی یك كسره اضافه داریم كه در تركیبات وصفی و اضافی ظاهر می شود، مثل “درختِ زیبا” یا “خانۀ ما/خانه ی ما”. كه همانطور كه می بینید در فارسی بسته به واژۀ ماقبل آن یا با انتخاب نویسنده به شكل های مختلف نگاشته می شود. دوم یك “ه”غیرملفوظ هم داریم كه در واژه های مختوم به واكه /e/ ظاهر می شود، مثل ساده، خانه، سازه، دوباره، … و این واژه ها هركدام می توتنند كسره اضافه بگیرند. و در آخر واژه بست یا صورت صرفی فعل “بودن” یا “استن” است كه در سوم شخص مفرد، در نوشتار “است” و در گفتار “-ه ” نوشته و تلفظ می شود، مثل جملۀ
    ” كتاب خوبی است” كه در گفتار می گوییم یا می نویسیم “كتاب خوبیه”.

  21. امیر گفت:

    دمتون گرم اسیر شدیم بمولا کاش همه بیان بخونننننننن
    #هِکَسره
    هکسره بلد نیستن بعضیا بعد میان فینگیلیش تایپ میکنن://

    1. الهه فراهانی گفت:

      امیر عزیز؛
      مقالۀ ما رو برای همۀ کسانی که بهش نیاز دارن، بفرستید تا یک بار برای همیشه هکسره رو یاد بگیرن.

  22. Amir گفت:

    خیلی خوب بود واقعا دنبال همین نوشتار روان و خلاصه برای یا گرفتنش بودم

  23. امیرمحمد کلانتری‌پور گفت:

    عالی و دقیق.

  24. فاطمه گفت:

    من که هر چی به دوستانم میگم طوری رفتار می‌کنند انگار من اشتباه می‌کنم!

    1. فرشید نظامی گفت:

      سلام
      کاملا متوجه حرفتون هستم! :))))

  25. شایان گفت:

    عالی بود!

    1. فرشید نظامی گفت:

      سلام
      خوشحالیم که مورد پسند قرار گرفت.

  26. Renger گفت:

    الان این جمله درسته؟
    ( شبیهِ مداده این خودکاره)
    منظورم (ه) ی بعد از خودکار هستش

    1. فرشید نظامی گفت:

      سلام، وقت بخیر.
      بله درسته.

  27. مهدی د. گفت:

    من واقعا خودم همیشه با این هکسره مشکل داشتم، الان که این مقاله رو خوندم تازه فهمیدم چی به چیه

    دمتون گرم

  28. آزیتا دروسی گفت:

    ممنون از مقاله خوبتون
    یه سوال داشتم، آیا تو کلمه “خانه” اون “ه” آخر هکسره محسوب میشه؟

    1. نویسنده گفت:

      خواهش می‌کنم.
      نه هکسره محسوب نمی‌شه و در واقع جزئی از خود کلمه هست.

  29. Mamadh گفت:

    سلام ی سوال. تو جمله ی
    این متن بسیار کامل و جامعه.
    جامعه درسته یا جامعِ؟ ممنون

    1. فرشید نظامی گفت:

      سلام
      وقت بخیر
      جامعه درسته (این متن بسیار کامل و جامع است).

  30. هکسره دان گفت:

    تصویر فیش بانکی صحیح است، به همان قاعده ی “ه” جزء خود کلمه بودن. در رسید بانک، احتمالا منظور از تاییده، تائیدیه بوده است. در این صورت در کلمه تائیدیه (confirmation)، ه جزء کلمه است. منظور در رسید بانک تائیدِ تراکنش (confirming) نیست. در حقیقت رسید بانک این طور خوانده می شود: رسیدِ دیجیتالیِ تائیدیه(ی) تراکنش. در این صورت اشتباه بانک در حذف ی پیش از ه، و حذف ی پس از ه (ی میانجی) است، نه در هکسره.

    1. فرشید نظامی گفت:

      سلام و عرض ادب
      یک دنیا ممنون بابت توضیحاتتون.
      حرفتون کاملا درسته.

  31. محمد گفت:

    سلام.
    استاد من بین «ی» کسره با «ه» کسره خیلی درگیری دارم. مثل این جمله: این زندگی اونه یا این زندگیه اونه. کدوم نوشتار درسته در جمله؟

    یا این یکی: این چیزی که داری یا این چیزیه که داری. کدوم نوشتار درسته؟

    اگه میشه حتما جواب بدین خیلی مهمه.

    1. فرشید نظامی گفت:

      سلام و عرض ادب
      «این زندگی اونه» درسته.
      در مورد جملۀ دوم «این چیزیه که داری» درسته.
      موفق باشید.

  32. مهرسا گفت:

    بسیار عالی!

  33. محمد قنبری گفت:

    سلام. ممنون. تا حدودی راه‌گشا بود. ضمن این‌که فرهنگستان، پیشناهد حذف “ه” رو داده. ( ویراستیار). در مورد پیوسته و جدانویسی هم دوست داشتم بدونم. ممنون. به نظر شما جدا نویسی درسته یا جدانویسی؟

    1. فرشید نظامی گفت:

      سلام وقت بخیر.
      جدانویسی درسته، چون که یک کلمه مرکب محسوب می‌شه.
      موفق باشید.

  34. Uv گفت:

    “قربون شکل ماه هر چی مرده” درسته دیگه، چوا ه رو نذاشته تو خوشنویسی؟
    چون مفهومش اینه، هرچی که مرد است

    1. فرشید نظامی گفت:

      نذاشته دیگه، ما هم برای همین اون عکس رو گذاشتیم. :))))

  35. رضا دهقانی گفت:

    بسیار متشکر و سپاسگزارم؛ مطلب دقیق، زیبایی و کاربردی‌ای بود. لطفاً‌ راجع به همزه و موارد استفاده از اون هم بنویسید هرچند این موارد در کتاب های درسی هم عنوان شده اما میخواستم بدونم آیا استانداردی از طرف وب وجود داره؟ مثلاً همین عبارتِ عصاره‌ی آن به این شکل باید نوشته بشه یا به این شکل با ه همزه‌دار؟ عصارة آن و اینکه بین این دوکلمه در حالت دوم با ه همزه دار باید نیم فاصله بزاریم یا فاصله؟ ممنون میشم اگه در این مورد بنده رو راهنمایی بفرمایید.

    1. فرشید نظامی گفت:

      سلام، وقت بخیر
      مواردی که گفتید رو حتماً در پست‌های بعدی پوشش خواهیم داد.
      متاسفانه موردی که بهش اشاره کردید، درست مثل چند ایراد مصطلح دیگر، استاندارد کاملاً واحدی ندارند؛ مثلاً برخی از دستورنویسان عصاره‌ی به عصارۀ ترجیح میدن.
      پیشنهاد می‌کنیم کتاب «غلط ننویسیم» از ابوالحسن نجفی رو حتماً مطالعه کنید، بسیاری از این مواردی رو پوشش دادند.