چگونه قیمت ترجمه را کاهش دهیم؟
- 15 بهمن 1397
- |
- زمان مطالعه: 5
- |
- 2934 بازدید
فرقی نمیکند ترجمه را برای کسب و کار خود میخواهید یا برای مقالات علمی، گاهی اوقات بخاطر حجم و نوع ترجمه، قیمت ترجمه نسبتاً بالا میرود.
بگذارید قبل از هر چیز با CAT آشنا شویم. CAT یا Computer-Assisted Translation tool به ابزارهای ترجمه به کمک کامپیوتر گفته میشود. این ابزارها مترجمین را در فرایند ترجمه یاری میرسانند و باعث صرفهجویی در زمان و هزینه میشوند و کیفیت ترجمه را بالا میبرند. در ادامه به نقش این ابزارها در کاهش قیمت ترجمه خواهیم پرداخت و خواهیم دید چه راهکارهای دیگری در این امر مؤثر هستند.
استفاده از CAT برای صرفهجویی در زمان
ترجمه تخصصی متون و ترجمه تخصصی اسناد نیازمند رعایت ساختار و اصول آن مجموعه و رشته است، از این رو ترجمه میتواند یک امر یکنواخت و زمانبر باشد. اینجا ابزارهای ترجمه به کمک کامپیوتر (CAT) میتوانند انرژی و زمان را ذخیره کنند. این موضوع به لطف حافظه ترجمه صورت میپذیرد و CAT عبارات و کلمات ترجمههای قبلی را در خود ذخیره میکند و در ترجمههای آتی آنها را به سرعت فراخوانی میکند، همین امر باعث کاهش قیمت ترجمه خواهد شد.
بنابراین، استفاده از این ابزار فرایند ترجمه را آسانتر و سریعتر میکند و این حافظه رفته رفته عبارات و کلمات بیشتری را در خود جای میدهد. این ابزارها، خود را بیشتر در متنهایی با زمینههای مشابه و همرشته نشان داده و سرعت کار را بهطور چشمگیری افزایش میدهد.
استفاده از ماشین ترجمه، قیمت ترجمه را کاهش میدهد
ترجمه متون مربوط به کسب و کارها، ترجمه سایت، ترجمه مقاله و بطور کلی هر نوع ترجمه با حجم نسبتاً بالا، گاهی نیاز به بالا بردن سرعت به مقدار زیاد دارد. با این که ترجمه ماشینی و مترجمهای آنلاینی مانند گوگل ترنسلیت کیفیتی به مراتب پایینتر از ترجمه انسانی دارند، اما میتوان با شناخت دقیق این ابزارها و استفاده درست از آنها در کنار ترجمه انسانی، سرعت و دقت ترجمه را به مقدار زیادی بالا برد و به همان نسبت قیمت ترجمه را کاهش داد.
فقط بخشهایی که نیاز به ترج…!
اجازه بدهید، این بخش شامل چند بخش است، سعی میکنیم به اکثر این موارد اشاره کنیم. برای کاهش قیمت ترجمه لازم است قبل از ارسال متن برای مترجم یکسری آمادهسازیها صورت گیرد. به همین منظور، نکات زیر را باید در دستور کار قرار داد:
- عنوان دقیق متن چیست؟
- تعداد کلمات متن
- تعیین میزان تخصص لازم برای هر پروژه
- تعیین بهترین ابزارهای ترجمه برای رشتۀ تخصصی (در صورت وجود)
دانستن موارد بالا موجب میشود تا قیمت ترجمه را به صورت دقیق مشخص کنیم و اگر نیاز به پایین آوردن هزینه ترجمه بود، اقدامات لازم صورت گیرد. نتیجۀ این کار فرایند ترجمه را سریع تر میکند و مدیریت و کنترل را راحتتر میکند.
گاهی اوقات این آمادهسازی به معنای اصلاح و دوبارهنویسی متن اصلی است. نکتۀ کلیدی این است که تنها آن قسمتهایی از متن برای ترجمه ارسال شود که واقعاً نیاز به ترجمه دارد.
هنگام آمادهسازی متن برای ترجمه از این کارها اجتناب کنید:
- استفاده از کلماتی که چندین معنا دارند و ابهام ایجاد میکنند.
- استفاده از استعاره، تکیهکلام و اصطلاحات غریب.
- ارجاع به چیزی که فقط در فرهنگ زبان مبدأ مفهوم دارد.
- اختصارات و اعلام خاص.
- عبارات گفتاری و طنز.
متمرکز کردن فرایند ترجمه
متمرکز کردن روند ترجمه، یک راه دیگر برای پایین آوردن قیمت ترجمه است. این مقدار گاهی اوقات به 40 درصد نیز میرسد. هدف از این کار حذف فاکتورها و واسطههای بیش از اندازه در طول فرایند ترجمه است، در صورتی که میتوان با سپردن ترجمه به یک فرد یا سایت ترجمه این مشکلات را حل کرد.
شاید تضمین کیفیت مهمترین مزیت ایجاد یک فرایند متمرکز برای ترجمه باشد، چرا که با سپردن سفارش ترجمه به یک فرد یا دپارتمان ترجمه، از چند دستهشدن و ابهام در ترجمه جلوگیری میشود. با این کار هزینه سفارش ترجمه به چند مترجم مختلف و امور اداری مربوط به آن حذف میشود.
مناقصه برگزار کنید!
آیا تا به حال به مناقصهای کردن سفارش ترجمه خود فکر کردهاید؟ ایجاد بستری که بتوان در آن گزینههای مختلف را مورد بررسی قرار داد، میتواند به شما این امکان را دهد تا بهترین انتخاب ممکن را داشته باشید. اهمیت کیفیت در پروژههای سنگین دوچندان است، با انتخاب مترجم به صورت مناقصهای این شانس را خواهید داشت تا چندین پیشنهاد را مطالعه کنید و از بین آنها بهترین مورد را انتخاب کنید.
یکی دیگر از مزیتهای سفارش ترجمه به صورت مناقصهای این است که هزینههای اضافی و غیرقابل پیشبینی وجود نخواهد داشت. اگر به دنبال بستری برای انجام ترجمههای خود به صورت مناقصهای و قیمت ترجمه معقول هستید، ترنسیس یکی از بهترین انتخابهاست.
در ترنسیس ترجمه به صورت مناقصهای انجام میشود و میتوانید پس از ثبت سفارش خود، از بین چندین مترجم، مناسبترین پیشنهاد را انتخاب کنید و با حفظ کیفیت، ترجمه خود را با بهترین قیمت ترجمه ممکن انجام دهید.
به مطالب ما علاقه مند شدید؟
در خبرنامه ترنسیس عضو شوید تا شما را از آخرین اخبار و مقالات خود باخبر کنیم