سال نو مبارک! متفاوت ترین هدیه نوروزی (کلیک کنید)
ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

- نصر

  • 5 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 سال و 8 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

- نصر

  • 5 ساعت پیش فعال بوده
  • 1 سال و 8 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.4 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 75 رأی ]
امتیاز ترنسیس
9 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس
[ از16 رأی ]
128 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مدیریت و مهندسی صنایع، مهندسی نساجی، فناوری نانو

دارای تجربه در زمینه های مدیریت و مهندسی صنایع، پوشاک و مهندسی نساجی، فناوری نانو و مهندسی پزشکی، علوم کامپوتر و ...

128 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

In 1973, the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) nationalized oil resources, expelled U.S. oil producers, and withheld oil supplies. As a result, the price of oil and gasoline increased by 50% within months. Almost overnight, the field of energy economics emerged. Economists began to apply supply and demand to energy concerns of national security and everyday well-being. Energy policy became an important issue as the United States set a goal of energy independence. Energy economics uses the tools of economics to analyze the supply and demand of energy.

متن ترجمه شده:

در سال ۱۹۷۳، سازمان کشورهای صادرکننده نفت (اوپک)، منابع نفتی را ملی کردند، محصولات نفتی ایالات متحده را بیرون راند و منابع نفتی را توقیف کردند. در نتیجه، قیمت نفت و گازوئیل در طی چند ماه، ۵۰ درصد گران‌تر شد. حوزه اقتصاد انرژی، تقریباً به صورت یک شبه ظهور کرد. اقتصاددان‌ها موضوع عرضه و تقاضا را با حوزه امنیت ملی و رفاه کلی در ارتباط می‌دانستند. پس از آن‌که آمریکا تصمیم گرفت تا به هدف استقلال در حوزه انرژی دست یابد، سیاست‌گذاری در این حوزه به مسئله مهمی تبدیل شد. اقتصادهای وابسته به انرژی از این ابزارها برای تحلیل عرضه و تقاضا استفاده می‌کردند.

متن اصلی:

A higher education allows you to pursue a career that interests and inspires you. When you have the freedom to choose your career, you're more likely to enjoy it. Higher job satisfaction also comes from higher income, better employment benefits, and more advancement opportunities. What is the difference between higher education and university? Time management. The main difference between higher education colleges and universities is the degree to which you'll be responsible for your studies. At university, you'll be expected to undertake a considerable amount of individual study by reading up on your subject when you're not in lectures.

متن ترجمه شده:

تحصیلات بالاتر به شما کمک می‌کند تا شغلی که به آن علاقه‌مند هستید و برایتان الهام‌بخش است را دنبال کنید. زمانی‌که در انتخاب شغل خود آزاد هستید، احتمال آن‌که از آن لذت ببرید بیشتر است. رضایت شغلی بیشتر می‌تواند ناشی از درآمد بالاتر، مزایای شغلی بیشتر و فرصت‌های بیشتر برای پیشرفت باشد. چه تفاوتی بین تحصیلات عالی و کارشناسی وجود دارد؟ مدیریت زمان. تفاوت اصلی بین تحصیلات عالی و کارشناسی در میزان مسئولیت‌پذیری شما نسبت به مطالعاتتان است. در مقطع کارشناسی، به جز در رابطه با ارائه‌ها، چندان از شما انتظار نمی‌رود که مطالعات خارج از درس داشته باشید.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 72%
راضی 27%
متوسط 0%
ناراضی 1%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 56%
راضی 44%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9.2 از 10
تحویل به موقع
9.9 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.4 از 10
مسعود جواهری
1400/01/10
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • خیلی خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
مسعود عزیزانی
1399/11/09
pb
  • تخصصی-جامعه شناسی و علوم اجتماعی
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
امتیازهای بیشتر
کیفیت ترجمه
8.4 از 10
تحویل به موقع
9.6 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.3 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • تخصصی-مهندسی کامپیوتر
  • انگلیسی به فارسی
  • خیلی خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
7 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
7 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
امتیازهای بیشتر
با ما گفتگو کنید