در ترنسیس بهترین مترجمین رشته مدیریت، ترجمه انواع متون و محتوای در زمینه مدیریت، از ترجمه کتاب و مقاله مدیریتی گرفته تا ترجمه قرارداد مدیریت و ویدئو مدیریتی، را در بالاترین سطح کیفیت، همراه با گارانتی قیمت و پشتیبانی نامحدود انجام میدهند.
در ترنسیس ثبت نام کرده و به پنل کاربریتان وارد شوید، سپس فرم ثبت سفارش را تکمیل و سفارش ترجمه مدیریت خود را ایجاد کنید.
با مراجعه به پنل کاربریتان میتوانید از بین تمام مترجمان ترنسیس، مناسبترین مترجم را برای سفارش ترجمه مدیریت خود انتخاب کنید.
فایل ترجمهشده محتوای مدیریتیتان را تحویل داده میشود و در صورتی که از کیفیت آن راضی باشید، پرداخت به مترجم انجام میشود.
کیفیت ترجمه مقالات مدیریت ژورنالی (ترجمه مقاله مدیریت isi و سایر مؤسسات علمی) تا زمان انتشار در مجله جهانی مورد نظرتان، 100 درصد گارانتی و به صورت نامحدود پشتیبانی خواهند شد؛ با خیال راحت سفارش ترجمه مقاله مدیریت خود را ثبت کنید.
تا به حال هیچکدام از مقالات مدیریت ترجمهشده توسط مترجمان ترنسیس، به علت کیفیت پایین ترجمه ریجکت نشدهاند؛ به علاوه ترنسیس کیفیت ترجمه مقاله مدیریت شما را تا زمان انتشار در ژورنال موردنظرتان گارانتی کرده و اصلاحات لازم در اسرع وقت انجام میشوند.
Mohammad Ali Amini, Moosa Ayati
Journal of Aerospace Engineering, May 2019
با استفاده از این فرم، میتوانید در چند قدم ساده، قیمت دقیق ترجمه محتوای مدیریتی خود را برآورد کنید.
اگر مدام سر و کارتان به ترجمه تخصصی مدیریت (انواع فرمتهای محتوا) میافتد یا اینکه پروژه ترجمه پزشکی بزرگی دارید، راهکار سازمانی ترجمه ترنسیس را به شما پیشنهاد میکنیم؛ در این راهکار سازمانی، محتواهای مدیریت شما را در کمترین زمان با بالاترین کیفیت و مناسبترین قیمت ترجمه خواهند شد.
مفتخریم که توانستهایم رضایت مشتریان ترجمه تخصصی مقاله مدیریت ترنسیس را جلب کنیم.
مدیریت زمینهای است که مسائلی همچون برنامهریزی، سازماندهی، نوآوری، ارتباطات، منابع انسانی، بازاریابی و ... را دربرمیگیرد و شامل گرایشهای متعددی مانند: مدیریت ورزشی، مدیریت صنعتی، بازرگانی، رسانه، بازاریابی، تکنولوژی، هتلداری و چندین زیرشاخهی دیگر است.
به عنوان مثال مدیریت بازرگانی به بحث پیرامون چگونگی کنترل سرمایه و هزینه و بازاریابی میپردازد. این مسئله برای شرکتهای بزرگ از اهمیت بالایی برخودار است. از طرف دیگر مدیریت صنعتی، موضوعاتی همچون نیروهای انسانی و مسائل فنی و تکنیکی را شامل میشود و مدیریت تکنولوژی با تمرکز بر نوآوریهای تکنولوژی، به بررسی توسعه و انتقال و نحوه بکارگیری این خدمات میپردازد.
ترنسیس با کیفیتترین خدمات ترجمه، ویراستاری تخصصی، پارافریز تخصصی ، چاپ مقاله، استخراج مقاله و ... را با بهترین قیمت، همراه با گارانتی ارائه میدهد؛ تمامی این خدمات در 10 زبان مختلف؛ ترجمه انگلیسی، ترجمه عربی، ترجمه فرانسوی، ترجمه آلمانی، ترجمه ترکی استانبولی، ترجمه روسی و ...؛ همینطور در 36 زمینه تخصصی، ترجمه مکانیک ، ترجمه برق، ترجمه کامپیوتر، ترجمه پزشکی و ... پوشش داده میشوند.
لذت ترجمه برای مترجمی که به این کار علاقمند است، مثل هیجان حلکردن هزاران مسئلهی کوچک در دل یک متن بزرگ است. مترجم در فرآیند ترجمه انتخاب میکند که چه تصمیماتی بگیرد (برای مثال انتخاب واژگان یا دستور مناسب) تا ترجمهی کامل تولید شود.
ترجمه باید به گونهای انجام شود که عملکرد و مفهومی مثل متن اولیه داشته باشد و البته از نظر فرهنگی و علمی بین دو زبان هماهنگ باشد. مترجم باید متن را بخواند و مولفههای اصلی متن را به خاطر بسپارد. در واقع مترجم باید بتواند متن را بفهمد و این زمانی اتفاق میافتد که متن مربوطه در حوزهی تخصصی مترجم باشد.
برای مثال متن تخصصی مدیریت با ترجمه یا متون تخصصی دیگری مثل علوم مهندسی، ادبیات، رشتههای پزشکی و غیره تنها برای کسانی قابل درک است که در این رشتهها تحصیل کرده باشند. (مصداق کامل هرکسی را بهر کاری ساختند!) برای کسی که با رشتهی مدیریت آشنایی ندارد خواندن مقالههای آن هم کار دشواری است چه برسد به اینکه بخواهد قلم به دست بگیرد و کار ترجمهی شما را هم انجام دهد.
هنر ترجمه آنجایی کامل میشود که به دست متخصص آن انجام شود. اگر مترجم حرفهای نمیشناسید، ترجمه تخصصی مدیریت آنلاین گزینهی معقول و دردسترسی برای شماست. ترجمه آنلاین تخصصی مدیریت به شما این فرصت را میدهد تا بدون نگرانی ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی مدیریت یا برعکس را به متخصصان حرفهای این حوزه بسپارید و البته یک شاهکار تحویل بگیرید نه یک فاجعه!
رشتهی مدیریت یک زمینهی منفرد و محدود نیست و دارای ابعادی گسترده است که در دنیای امروز بسیار پرکاربرد هستند. انتقال مفاهیم پیرامون نوآوریهای تکنولوژی، مدیریت و ارتباطات و همگامشدن با تازههای سراسر دنیا در این رشته از ملزومات جامعهی امروزی است. از این رو ترجمه تخصصی متون مدیریت مستلزم دانش و توجه زیادی است.
ترجمه تخصصی مقاله مدیریت بعلاوه چالشهای خاص خودش را دارد چرا که اصطلاحات تخصصی در ترجمه مدیریت با ادبیات آکادمیک در هم آمیخته و کار ترجمه بیش از پیش سخت میشود.
به دلیل پیوندخوردن با تکنولوژی و موضوعات بروز، ترجمه مدیریت مستلزم داشتن دانش کافی از واژگان تخصصی رشته مدیریت و به عبارت دیگر نیازمند دانشی به روز است. واژههای تخصصی زیادی مانند accountability، conceptual skill، code of ethics و standing plans وجود دارند که تنها یک متخصص رشتهی مدیریت قادر به تشخیص صحیح معنا و انتخاب بهترین معادل برای آنها در ترجمه تخصصی مدیریت خواهد بود.
ترجمه ناصحیح این واژهها در مقالات علمی مدیریت باعث پایینآمدن ارزش علمی و یا انتقال ناصحیح مفاهیم خواهد شد. به دلیل گستردهبودن ابعاد این حوزه، یافتن بهترین معادل برای واژهها در ترجمه مدیریت امری دشوار است که از عهدهی هر مترجمی برنمیآید. لذا در ترجمه مقاله مدیریت لازم است تا مترجم کاملا به متون تخصصی مدیریت اینچنینی اشراف داشته و بر تکنیکهای یافتن بهترین معادل برای ترجمه، مسلط باشد.
در ترجمه متون تخصصی مدیریت، مترجم باید علاوه بر تسلط بر این رشته، دانش کافی از موضوعات دیگر به ویژه تکنولوژی هم داشته باشد. در واقع ترجمه تخصصی مقالات مدیریت نیازمند تسلط به گرایشهای متعدد این رشته است.
در سایت ترجمه تخصصی ترنسیس خوشبختانه کاربران میتوانند با خاطری آسوده سفارش ترجمه مقاله تخصصی مدیریت خود را به مترجمان تخصصی این رشته بسپارند زیرا هر مترجمی نمیتواند پروژههای ترجمه مدیریت را در پنل خود مشاهده کند. ترجمه آنلاین متون تخصصی مدیریت و به ویژه ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی مدیریت در ترنسیس توسط افرادی کارآزموده انجام میگیرد.
یکی از ویژگیهایی که ترنسیس را از دیگر سرویسهای آنلاین ترجمه مجزا میکند حساسیت بالا در ارزیابی مترجمان است.
پیش از ورود مترجمان و قبولی آنها به عنوان عضوی از ترنسیس، آزمونهای هر رشته بصورت کاملاً جداگانه برگزار میشوند. مترجمی که به عنوان مثال: آزمون رشتهی مدیریت را با موفقیت نگذراند، نمیتواند در پروژههای ترجمه مقاله مدیریت فعالیت کند. بنابراین تنها مترجمانی میتوانند ترجمه مقالات مدیریت را انجام دهند که در آزمون نمرهی قبولی کسب کردهاند.
آزمونهای ترنسیس دارای سطح بسیار بالایی بوده و با دقت ارزیابی میشوند. استانداردهای لازم هر رشته در این آزمونها گنجانده شده است. پس مترجمی که در یک رشته پذیرفته میشود مطمئناً دارای صلاحیت بالایی برای ترجمه متون تخصصی آن رشته خواهد بود.
مقالههای فارسی نسبت به متون انگلیسی از حساسیت بالاتری برخوردارند و تسلط بیشتری را میطلبند. اما خوشبختانه در ترنسیس این مسئله نیز درنظر گرفته شده است؛ زیرا مترجمان ملزم به گذراندن آزمونهای انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی بصورت مجزا هستند.
اگر به دنبال سایتی مطمئن برای ترجمه زبان تخصصی مدیریت هستید ما تیم ترنسیس را به شما پیشنهاد میکنیم. زمانی که شما فایل ترجمه متن مدیریت یا مقاله مدیریت خود را در ترنسیس قرار میدهید تنها مترجمان تخصصی رشتهی مدیریت که صلاحیت لازم برای ترجمه مقالات مدیریت را کسب کردهاند، به فایل شما دسترسی خواهند داشت.
برای ترجمه تخصصی مدیریت انگلیسی به فارسی و ترجمه تخصصی مدیریت فارسی به انگلیسی تنها کافیست سفارش خود را در سایت ترنسیس ثبت کنید. در ترجمه متون تخصصی مدیریت آنلاین، مترجمان ترنسیس یا تحصیلکردۀ این رشته هستند و یا اینکه سابقهای چندساله در ترجمه متون مدیریت دارند. مترجم آنلاین تخصصی مدیریت در ترنسیس میتواند بهترین و بالاترین کیفیت ترجمه را به شما ارائه دهد. ترنسیس نیز ضامن کیفیت مترجمهای تیم خود است و مناسبترین قیمت ترجمه مدیریت را به شما ارائه خواهد داد. پس با خیال راحت و از طریق چند کلیک سفارش ترجمه مدیریت خود را در ترنسیس ایجاد کنید. ترجمه کتاب مدیریت ترجمه کتابهای تخصصی و آکادمیک مدیریت به شکلی که هم معنای دقیق متن را برساند و هم روان و خواندنی باشد کار سادهای نیست و فقط از عهده مترجمان حرفهای برمیآید و به راحتی میتوانید این مترجمان را در ترنسیس پیدا کرده، با خیالت راحت ترجمه کتاب مدیریتی مورد نظرتان را به آنها سپرده و مستقیما با مترجم در ارتباط باشید و در نهایت ترجمهای دقیق و بینقص تحویل بگیرید. ترجمه ویدئو مدیریت تیم ترجمه فیلم ترنسیس، بهترین تیم ترجمه فیلم ایران است و ترجمه ویدئو، فیلم، کلیپ و فایل صوتی در زمینه مدیریت را با بهترین کیفیت انجام میدهد، این محتواها میتوانند آموزشی باشند یا کنفرانس، مستند و داستانی؛ مترجمین تخصصی مدیریت ترنسیس، ترجمهای دقیق به شما تحویل خواهند داد، بنابراین همین الآن ترجمه صوتی مدیریت و یا ترجمه فیلم مدیریتی خود را ثبت کنید. ترجمه شفاهی مدیریت اگر برای شرکت در یک کنفرانس بینالمللی، جلسه آنلاین، صحبت تلفنی و ... به ترجمه شفاهی در زمینه مدیریت نیاز دارید، ترنسیس بهترین گزینه برای شما است؛ در ترنسیس ترجمه شفاهی مدیریت شما به مترجمان باتجربه که آگاهی کافی در زمینه مدیریت و همینطور آشنایی لازم با آداب و رسوم شرکت در جلسات و کنفرانسهای مهم را دارند سپرده میشوند تا کار ترجمه همزمان شما به بهترین شکل ممکن انجام شود؛ برای مشاوره رایگان در زمینه ترجمه شفاهی مدیریت با مشاوران ترنسیس تماس بگیرید. ترجمه مدیریت به انگلیسی، فارسی و 7 زبان دیگر مترجمین ترنسیس، محتواهای مختلف از ویدئو و صوت گرفته تا مقاله و کتاب، در رشته مدیریت را به انگلیسی، فارسی و 7 زبان دیگر ترجمه میکنند: ترجمه مدیریت انگلیسی به فارسی 🔄 ترجمه مدیریت فارسی به انگلیسی ترجمه مدیریت آلمانی به فارسی 🔄 ترجمه مدیریت فارسی به آلمانی ترجمه مدیریت ترکی به فارسی 🔄 ترجمه مدیریت فارسی به ترکی ترجمه مدیریت عربی به فارسی 🔄 ترجمه مدیریت فارسی به عربی ترجمه مدیریت فرانسه به فارسی 🔄 ترجمه مدیریت فارسی به فرانسه ترجمه مدیریت روسی به فارسی 🔄 ترجمه مدیریت فارسی به روسی ترجمه مدیریت چینی به فارسی 🔄 ترجمه مدیریت فارسی به چینی ترجمه مدیریت اسپانیایی به فارسی 🔄 ترجمه مدیریت فارسی به اسپانیایی ترجمه مدیریت ایتالیایی به فارسی 🔄 ترجمه مدیریت فارسی به ایتالیایی همین الآن سفارش ترجمه تخصصی مدیریت خود را ثبت کنید.
از سایت خوبتون تشکر میکنم.
سلام وقتتون بخیر خوشحالیم که رضایت داشتید .. ممنون که ترنسیس رو انتخاب کردید ..
چند مقاله تو حوزه مدیریت میخوام ترجمه کنید میشه همه رو یه جا سفارش کنم تعدا د کلماتش سر هم حساب کنم یا جدا با ید باشه
سلام وقتتون بخیر می تونید در قالب یک فایل زیپ همه رو یکجا ثبت سفارش بفرمایید .. شمارشش توسط کارشناسان ترنسیس انجام می گیره.. با تشکر
من ترجمم رو دریافت کردم و هزینه رو پرداخت کردم اما از ترجمم راضی نیستم باید چیکار کنم؟
سلام وقتتون بخیر شما در اینگونه موارد باید قبل از تایید ترجمه ، مواردی که باید اصلاح بشن رو به اطلاع مترجم برسونید و اگر باز هم از اصلاحات رضایت نداشتید ، باید گزینه اعتراض رو بزنید .. در این صورت ارزیاب ترنسیس وارد عمل شده و تا زمان کسب رضایت کامل شما ، همراه شما خواهند بود..
امکان ترجمه فوری برای چندسری مقاله وجود داره؟ این کار رو یه مترجم انجام میده یا چند نفر؟ به کیفیت ترجمه فوری خیلی اعتماد ندارم اما بهش نیاز دارم
سلام وقت بخير شما مي تونيد هر سري را جداگانه ثبت سفارش فوري بفرماييد و هر سري توسط مترجم جداگانه اي ترجمه خواهد شد. نگران كيفيت ترجمه نباشيد، ترجمه ي فوري توسط مترجمين گلچين شده ترنسيس انجام مي پذيرد و پيش از ارسال براي شما ، توسط ارزياب ترنسيس بررسي خواهد شد.
من ترجمه رشته مدیریت داشتم از ویژگی پرداخت پس از تایید ترجمه خوشم اومد.
سلام جناب مرادی عزیز ، خوشحالیم که تونستیم رضایت شما رو تو این زمنیه بدست بیاریم