در ترنسیس به راحتی میتوانید بهترین مترجم برق را بیابید و باکیفیتترین ترجمه تخصصی برق را برای انواع محتواها (ترجمه ویدئو و صوت برق، ترجمه تخصصی مقاله برق، ترجمه کتاب برق، ترجمه شفاهی برق و ...) با گارانتی قیمت، مشاوره رایگان و امکان پرداخت قسطی داشته باشید.
در ترنسیس ثبت نام کرده و وارد حساب کاربریتان شوید، سپس اطلاعات ترجمه را در فرم وارد کرده و سفارش ترجمه برق خود را ثبت کنید.
با مراجعه به پنل کاربریتان میتوانید از بین تمام مترجمان ترنسیس، مناسبترین مترجم را برای سفارش ترجمه تخصصی برقتان انتخاب کنید.
پس از اینکه فایل ترجمه تخصصی برق خود را تحویل گرفتید و رضایت کاملتان را از کیفیت آن اعلام کردید، پرداخت به مترجم انجام میشود.
کیفیت ترجمه مقاله برق ژورنالی (ترجمه مقاله برق isi و سایر مؤسسات علمی) تا زمان انتشار در مجله جهانی مورد نظرتان، 100 درصد گارانتی و به صورت نامحدود پشتیبانی خواهد شد؛ با خیال راحت سفارش ترجمه مقاله برق خود را ثبت کنید.
تا به حال هیچکدام از مقالات برق ترجمهشده توسط مترجمان ترنسیس، به علت کیفیت پایین ترجمه ریجکت نشدهاند؛ به علاوه ترنسیس کیفیت ترجمه مقاله برق شما را تا زمان انتشار در ژورنال موردنظرتان گارانتی کرده و اصلاحات لازم در اسرع وقت انجام میشوند.
Mohammad Ali Amini, Moosa Ayati
Journal of Aerospace Engineering, May 2019
با استفاده از این فرم میتوانید در چند قدم ساده، قیمت دقیق ترجمه تخصصی متون برق خود را به دست آورید.
اگر به صورت مداوم با ترجمه تخصصی برق (انواع فرمتهای محتوا) سر و کار دارید یا اینکه پروژه ترجمه تخصصی برق بزرگی دارید، راهکار سازمانی ترجمه ترنسیس را به شما پیشنهاد میکنیم؛ در این راهکار، محتواهای برق شما در کمترین زمان با بهترین کیفیت و قیمتی منصفانه همراه با گارانتی کیفیت ترجمه خواهند شد.
مفتخریم که توانستهایم رضایت مشتریان ترجمه تخصصی مقاله برق ترنسیس را جلب کنیم.
برق برای خیلی از افراد در لامپهای خانه و کوچه و خیابان خلاصه میشود! حتی از سیمکشی و خیلی از اصول اولیهی آنها خبر نداریم! اما برای کسانی که علاقمند به این رشته هستند مهندسی برق فرصتی برای یادگیری است. رشتهی مهندسی برق با گرایشهای الکترونیک، قدرت، کنترل و مخابرات از رشتههای پرطرفداری است که در دانشگاههای ایران تدریس میشود.
اگر فقط یک رشته در مقطع لیسانس باشد که دانشجوهایش با اسامی ژورنالهای معروف آشنا باشند، رشته مهندسی برق است. از آنتن و ریزپردازنده گرفته تا مدارهای الکترونیکی، از ریاضی مهندسی کاربردی گرفته تا کنترل خطی، چیزهایی هستند که دانشجوی رشتهی مهندسی برق در طول تحصیل خود آنها را میآموزد.
بعضی از دانشجویان از همان ابتدا به دنبال ترجمه تخصصی متون برق و مقالات این رشته در ژورنالهای خارجی هستند. دنیای جذاب این رشته برای دانشجویان، فضایی ایجاد میکند که آنها را علاقمند به نوشتن مقاله و ارسال آنها برای چاپ در ژورنالهای خارجی و داخلی میکند.
البته گروهی از دانشجویان هستند که در نوشتن مقاله ماهرند اما نه به انگلیسی! چه بسا پاسکردن تمام درسها با نمرهی بیست برای آنها آنقدری سخت نباشد که نوشتن یک مقاله به انگلیسی! به همین خاطر نیاز به ترجمه تخصصی برق بسیار زیاد است و ما تصمیم داریم در مورد اهمیت ترجمه زبان تخصصی برق نکاتی را بیان کنیم. ترنسیس با کیفیتترین خدمات ترجمه، ویراستاری تخصصی، پارافریز تخصصی ، چاپ مقاله، استخراج مقاله و ... را با بهترین قیمت، همراه با گارانتی ارائه میدهد؛ تمامی این خدمات در 10 زبان مختلف؛ ترجمه انگلیسی، ترجمه عربی، ترجمه فرانسوی، ترجمه آلمانی، ترجمه ترکی استانبولی، ترجمه روسی و ...؛ همینطور در 36 زمینه تخصصی، ترجمه مکانیک ، ترجمه برق، ترجمه کامپیوتر، ترجمه پزشکی و ... پوشش داده میشوند.
حتما با ترجمههای ماشینی مثل گوگل ترنسلیت آشنایی دارید. همهی ما حداقل یک بار گذرمان به این جادوگر آنلاین خورده است. ترجمههای ماشینی مثل همین گوگل ترنسلیت مواقعی که میخواهیم متنی را سرسری بخوانیم و رد شویم بسیار مفید است. اما این ترجمهها اغلب پر از خطا و سوءتفاهمهایی است که حاصل الگوریتمهای ماشینی ترجمه است.
ترجمههای ماشینی برای ترجمهی متن و کتابچههای دستورالعمل کارگشاست. هرچند برای ترجمههای مهمتر مثل ترجمهی مقاله یا کتاب (و البته در مورد بحث ما ترجمه تخصصی مهندسی برق) بهتر است خیلی به این ترجمههای ماشینی اتکا نکنید. همانطور که گفتیم ترجمههای گوگل ترنسلیت پر از خطاهایی است که میتواند باعث نامفهومشدن متن ترجمه مقاله برق شما شود.
متن تخصصی برق با ترجمه را باید از مترجمی بخواهید که قدرت تحلیل متن دارد. تسلط کافی او به این رشته امکان وجود خطا را تا حد بسیار زیادی کاهش دهد. اگر میخواهید ترجمه تخصصی مقالات برق شما با عقل جور دربیاید و احیانا اسباب گرفتاریتان نشود لطفا به گوگل ترنسلیت اعتماد نکنید!
دانشجوهای رشتهی زبان (مترجمی، ادبیات یا آموزش) همیشه مورد احترام خاص دوستان خود از دیگر رشتهها هستند. زمان ما اینطور بود که اگر هماتاقی یا دوستی از رشتهی زبان داشتی شانس در خانهات را زده بود! همه چیز با یک پیام شروع میشد یا یک جعبه شکلاتی، گلی، چیزی ...! در نهایت فردی که زبان میخواند یک متن بلند بالایی برای ترجمه تحویل میگرفت که در نود درصد موارد نه راه پس داشت نه راه پیش! (بیچاره بچههای این رشته!)
بماند که ترجمهی زورکی و بدون دانش از حوزهی تخصصی متن چه دسته گلی از آب درمیآمد. (چوب دو سر طلا بود!) اما حالا داستان کاملا عوض شده است. دسترسی آسان به سایتهای ترجمهی آنلاین کار سادهتر و قابل اعتمادتری برای دانشجویانی است که به دنبال ترجمهی مقالات برق خود هستند.
ترجمه آنلاین متون تخصصی برق هم مثل ترجمهی سایر رشتهها به سادگی در دسترس است. با جستجو در سایتهای ارائهدهندهی ترجمه میتوانید از خدمات ترجمه آنلاین تخصصی برق استفاده کنید. نکتهی مهمی که البته باید در نظر بگیرید این است که ترجمه متن تخصصی مهندسی برق باید توسط مترجمی انجام شود که تسلط کافی به مفاهیم و اصطلاحات تخصصی این رشته دارد. ترجمه تخصصی برق انگلیسی به فارسی و یا بالعکس باید با این حجم مفاهیم و اصطلاحات تخصصی تنها از یک مترجم زبده و کارآزموده برمیآید و تمام!
مترجم آنلاین تخصصی برق باید دانشآموختهی این رشته بوده و البته توانایی و مهارت ترجمه هم داشته باشد. بعلاوه بهتر است سابقهی ترجمه تخصصی مقاله برق هم داشته باشد. اگر سفارش ترجمهی برق شما در سطحی حرفهای است شاید نیاز به ویراستاری حرفهای هم داشته باشید تا متن ترجمه را به متنی روان و قابل فهم تبدیل کند. در سایتی مثل سایت ترجمه تخصصی ترنسیس، پروژههای ترجمه مقاله مهندسی برق، یک بار ترجمه شده و یک بار ویرایش میشوند تا با بالاترین کیفیت ممکن در اختیار مشتری قرار بگیرد.
در سایت تخصصی ترنسیس برای ترجمه مقاله تخصصی برق هدفگذاری مناسبی انجام شده است تا از کیفیت ترجمههای تخصصی خود مطمئن باشید. آزمونهایی که برای جذب مترجمین در ترنسیس انجام میشود باعث میشود که ما تنها مترجمانی را در تیم خود داشته باشیم که مهارت کافی دارند. همچنین، در حوزهی تخصصی برق هم آزمونی گرفته میشود تا راه برای افراد غیرحرفهای در این حوزه بسته شود.
در ترنسیس امکان برقراری ارتباط بین مشتری و مترجم وجود دارد. در صورت لزوم مترجم و مشتری میتوانند در نحوهی ترجمه و بکارگیری برخی عبارات متن با هم مشورت کنند. حاصل این همکاری و ارتباطات ترجمهای خوب و باکیفیت است که رضایت مشتری را در پی خواهد داشت.
ترجمه تخصصی برق آنلاین در ترنسیس آمادگی دارد تا نیاز مشتریان خود را در زمینهی ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی برق و همینطور ترجمه تخصصی برق فارسی به انگلیسی، برطرف کند. ترجمه متون تخصصی برق آنلاین در ترنسیس توسط بهترین مترجمها انجام میشود و میتوانید با خیال راحت ترجمه را به آنها بسپارید. برای ثبت پروژههای دانشجویی، پروپوزال و یا تنظیم و ترجمه مقالههای isi مهندسی برق (ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی تخصصی برق و برعکس) میتوانید روی ترنسیس حساب ویژه باز کنید. ترجمه مقاله برق ترجمه تخصصی مقاله برق کار سادهای نیست و فقط از عهده مترجمین متخصص و دقیق برمیآید که در گرایشهای مختلف رشته مهندسی برق تحصیل کرده و ترجمه تخصصی مقالات برق زیادی را با موفقیت به انجام رسانده باشند، این مترجمهای باتجربه برق را میتوانید به راحتی در ترنسیس پیدا کنید. ترنسیس کیفیت ترجمه مقاله برق ژورنالی شما را تا زمان انتشار در مجله مورد نظرتان به صورت نامحدود گارانتی و پشتیبانی میکند و تمامی اصلاحات مورد نظرتان در اسرع وقت اعمال خواهند شد. ترجمه کتاب برق ترجمه کتاب مهندسی برق حساسیت بسیار بالایی دارد و مترجم باید در رشتههای مرتبط با علم برق تحصیل کرده و ترجمه تخصصی برق قدرت را با موفقیت انجام داده باشد تا بتواند ترجمه کتاب برق شما را به درستی و دقیق ترجمه کند و علاوه بر انتقال درست مفاهیم و امانتداری در پیام، متنی روان و خوانا تحویل دهد. اگر به دنبال یک مترجم برق آنلاین با ویژگیهایی که گفتیم میگردید، سفارش ترجمه کتاب تخصصی برق خود را به ترنسیس بسپارید. ترجمه ویدئو برق اگر به بهترین مترجمین فیلم، ویدئو و صوت برای ترجمه ویدئو برق و یا ترجمه صوتی برق نیاز دارید، تیم ترجمه فیلم ترنسیس را به شما پیشنهاد میکنیم؛ چه سفارشتان کلیپی آموزشی باشد، چه مستندی علمی و چه پادکستی برای افزایش آگاهی عموم مردم، تیم ترجمه ترنسیس آن را در بهترین سطح کیفیت ترجمه میکنند؛ بنابراین با خیالت راحت میتوانید، سفارش ترجمه فیلم و صوت برق خود را ثبت کنید. ترجمه شفاهی برق اگر میخواهید در کنفرانسی مرتبط با موضوعات مهندسی برق شرکت کنید، به جلسهای چند زبانی در رابطه با برق دعوت شدهاید، باید در جلسهای آنلاین برای بستن قراردادهای برقی با تاجران خارجی حاضر شوید و یا به هر دلیل دیگری به مترجم شفاهی برق نیاز دارید؛ ترنسیس آماده سرویسدهی به شماست؛ سرویس ترجمه شفاهی ترنسیس در زمینه برق انواع ترجمه شفاهی از ترجمه همزمان برق تا ترجمه تلفنی و ویدئویی مرتبط با برق را پوشش میدهد و در هر زمان که شما درخواست کنید در دسترستان خواهد بود، به علاوه میتوانید برای مشاوره رایگان در اینباره با مترجمان برق در ترنسیس تماس بگیرید. ترجمه متن برق مترجمین برق ترنسیس در ترجمه تخصصی متون برق مهارت بالایی دارند و میتوانند بالاترین سطح کیفیت ترجمه را برای انواع متون مانند، ترجمه رزومه برق، ترجمه قرارداد برق، ترجمه مقالات برق، ترجمه تخصصی برق قدرت و ... ارائه دهند، ترنسیس این امکان را به شما میدهد که در تمام مدت ترجمه متن برق آنلاینتان، مستقیماً با مترجم سفارش در ارتباط باشید، همینطور کیفیت ترجمه برق شما را تا 15 روز پس از تحویل دادن فایل ترجمه گارانتی میکند؛ برای ثبت سفارش ترجمه متن برق به انگلیسی، فارسی و 7 زبان دیگر روی دکمه ثبت سفارش کلیک کنید. ترجمه تخصصی برق به انگلیسی، فارسی و 7 زبان دیگر مترجمین ترنسیس، ترجمه تخصصی برق آنلاین را برای انواع محتوا به انگلیسی، فارسی و 7 زبان دیگر ارائه میدهند: ترجمه برق انگلیسی به فارسی 🔄 ترجمه برق فارسی به انگلیسی ترجمه برق آلمانی به فارسی 🔄 ترجمه برق فارسی به آلمانی ترجمه برق ترکی به فارسی 🔄 ترجمه برق فارسی به ترکی ترجمه برق عربی به فارسی 🔄 ترجمه برق فارسی به عربی ترجمه برق فرانسه به فارسی 🔄 ترجمه برق فارسی به فرانسه ترجمه برق روسی به فارسی 🔄 ترجمه برق فارسی به روسی ترجمه برق چینی به فارسی 🔄 ترجمه برق فارسی به چینی ترجمه برق اسپانیایی به فارسی 🔄 ترجمه برق فارسی به اسپانیایی ترجمه برق ایتالیایی به فارسی 🔄 ترجمه برق فارسی به ایتالیایی همین الآن سفارش ترجمه تخصصی برق خود را ثبت کنید. ویژگیهای ترجمه تخصصی برق ترنسیس گارانتی ترجمه مقاله برق ژورنالی تا زمان انتشار ترنسیس کیفیت ترجمه مقاله برق شما را تا زمان انتشار در ژورنالهای بینالمللی گارانتی و به صورت نامحدود پشتیبانی میکند و تمام اصطلاحات مورد نظرتان را در اسرع وقت انجام میدهد. ترجمه متون برق توسط مترجم همرشته ترنسیس ترجمه مقاله تخصصی برق شما را به مترجمان تحصیل کرده در زمینه مهندسی برق میسپارد تا بالاترین کیفیت ترجمه را با کمترین خطا به شما تحویل دهد. نمونه ترجمه متون برق از مترجمان مختلف ترنسیس این امکان را به شما میدهد که چندین نمونه ترجمه از مقاله برق خود داشته باشید و با توجه به کیفیت هر کدام، ترجمه مقاله برق خود را به مناسبترین مترجم بسپارید. امکان ارتباط مستقیم با مترجم متن برق بلافاصله پس از اینکه کار ترجمه مقاله برقتان شروع شد، میتوانید از طریق پیامرسان پنل ترنسیس با مترجم مقاله برق خود در ارتباط باشید و موارد لازم و نکات مهم با او را مطرح کنید. تضمین محرمانگی و امنیت اطلاعات سفارش ترجمه برق ترنسیس محرمانگی و امنیت اطلاعات شخصی شما و همینطور اطلاعات مربوط به سفارش ترجمه مقاله برقتان را تضمین کرده، گارانتی میدهد هیچگونه استفاده غیرقانونی از آنها نخواهد شد. در رابطه با ترجمه متون و مقالات برق خود به راهنمایی بیشتری نیاز دارید؟ همین الآن با کارشناسان ترجمه تخصصی برق در ترنسیس تماس بگیرید. مدت زمان ترجمه تخصصی برق ترجمه برق عادی مترجمان ترنسیس به طور متوسط در طی یک روز، 1200 کلمه متن را ترجمه میکنند؛ اگر میخواهید مدت زمان ترجمه مقاله برق خود را به دست آورید، روی دکمه سفارش ترجمه برق کلیک کرده و فایل ترجمه خود را برای ما ارسال کنید. ترجمه برق نیمه فوری اگر برای ترجمه برق خود عجله دارید، ترجمه نیمه فوری ترنسیس را انتخاب کنید؛ سرعت ترجمه نیمه فوری 50 درصد بیشتر از ترجمه عادی و کیفیت ترجمه در هر دو حالت یکسان است. ترجمه برق فوری در ترجمه برق فوری، مترجمان ترنسیس روزانه به صورت متوسط توانایی ترجمه 2400 کلمه از یک متن را دارد و ترجمه مقاله برق شما را با 2 برابر سرعت بیشتر و بدون کمترین افت کیفیت تحویل خواهند داد. به دنبال بهترین خدمات ترجمه متون و مقالات برق هستید؟ همین حالا سفارش ترجمه تخصصی برق انگلیسی به فارسی خود را ثبت کنید.
سلام من به تازگی یک سفارش کتاب داشتم و از کیفیت ترجمه بسیار راضی بودم?
سلام وقتتون بخیر خوشحالیم که رضایت شما حاصل شده .. ممنون که ترنسیس رو انتخاب کردید ..
خیلی عالی هستین. از کار ترجمه واقعا راضی بودم. ???
سلام وقتتون بخیر خوشحالیم که رضایت داشتید .. ممنون که ترنسیس رو انتخاب کردید ..
سلام به مترجمین خوب ترنسیس ? یه مقاله دارم که خودتون به انگلیسی ترجمهش کردید، حالا میخوام یه چکیده ازش به زبان اسپانیایی ترجمه کنید. میدونم جزو زبانهاتون نیست اما مترجمی دارید که به زبان اسپانیایی مسلط باشه؟ خیلی مهم و فوریه و لطفا جواب بدید ?
سلام وقتتون بخیر متاسفانه در این زمنیه اطلاعاتی نداریم ..
همیشه عالی بودین
سلام وقت بخير خوشحاليم از رضايت شما . ممنون از اينكه ترنسيس رو انتخاب كرديد.
واقعا ارزش هزینه کردن رو داشت. ممنون از تیم قوی و حرفه ای تون.
سلام خانم نظری عزیز ، خداروشکر که تونستیم رضایت شمارو به دست بیاریم و خوشحالیم که شما راضی هستید ممنون از پیام تون که به ما انرژی داد.