آرام اخوان

آرام اخوان [ کد 71122 ]

2 روز پیش فعال بوده | 2 سال و 5 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

آرام اخوان [ کد 71122 ]

2 روز پیش فعال بوده | 2 سال و 5 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.8 از 10
توسط کارفرمایان [ از 13 رأی ]

مترجم کتب دانشگاهی، مطالب تخصصی مهندسی صنایع، مدیریت، فیلم و سریال، بازی های کامپیوتری، داستان و رمان و ....

دانشجوی مهندسی صنایع دانشگاه خواجه نصیر

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • خبر
  • ورزشی
  • مهندسی صنایع
  • تاریخ
  • حقوق

نمونه‌کار های انجام شده

  • هنر
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    Saturated with an artistic sense for the really beautiful, mastered by the controlling mind, vibrato becomes a powerful means of expression in the hands of the skilful and patient, well apt to impart the emotions of the player into the tone. It is a matter of taste how much and how often vibrato should be applied. Those who condemn it entirely only admit that they do not feel the music as deeply as those who use it to ennoble the sensuous power of the tone in order to render its message more effective – more convincing.


    متن ترجمه شده:

    ویبراتو، در حالی که از یک درک هنری از زیبایی‌های بی‌کران اشباع شده باشد و توسط یک ذهن رام‌شده فرا گرفته شود، در دستان نوازنده‌ای ماهر و صبور، تبدیل به ابزاری بسیار قدرتمند برای ابراز احساسات نوازنده در نوای پخش‌شده، می‌گردد. اینکه ویبراتو، چقدر مورد استفاده واقع شود، به سلیقه‌ی افراد باز می‌گردد. کسانی که، به کل، ویبراتو را نهی می‌کنند، فقط این را ثابت می‌کنند که به عمیقی کسانی که از آن برای تجلیل قدرت شهوانی نوا استفاده می‌کنند تا پیامی تاثیرگذارتر و قابل‌قبول‌تر انتقال دهند، موسیقی را احساس نمی‌کنند.

  • تاریخ
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The corpus of sources, by its very limited nature, hardly lends itself to lengthy analyses of the history of commerce before the Ancient Letters. Investigation of them is rather rapidly made: the Achaemenid texts concerning Central Asia from the 6th through the 4th centuries BCE are very few in number and are not economic. The Greek sources, which are tied to the conquest of the Persian Empire and Central Asia by Alexander the Great and are concerned with the end of the 4th and the 3rd centuries before our era, are no more economic than the Achaemenid texts.

    متن ترجمه شده:

    کم پیش می‌آید که گروه منابع موجود، که بسیار محدود هم هستند، به تحلیل مفصّل تاریخ تجاری پیش از نامه‌های باستانی بپردازند. همان اندک تحقیقات موجود، هم، سرسری و کم‌دقت هستند: تعداد متون هخامنشی مربوط به آسیای میانه‌‌ی قرن ششم تا چهارم پیش از میلاد مسیح، بسیار کم است و عموماً ارتباطی با اقتصاد ندارد. منابع یونانی مربوط به دوران فتح امپراطوری پارس و آسیای میانه، به دست اسکندر مقدونی، که در قرن چهارم و سوم پیش از میلاد نوشته شده‌اند، نیز، در این مورد، از متون هخامنشی اوضاع بهتری ندارند.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 85%
راضی 15%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.3 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.6 از 10
    سید حسین سعادتمند 1401/05/04
    عنوان سفارش:ترجمه انگلیسی به فارسی متن
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | ورزشی | دو ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    احمدرضا وزیری 1401/04/03
    عنوان سفارش:ترجمه متن عمومی - 93828
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | ورزشی | دو ستاره

    خلاق ، متعهد ، دقیق

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10