عاطفه طالب نژاد

  • 4 ماه پیش فعال بوده
  • 1 سال و 2 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

عاطفه طالب نژاد

  • 4 ماه پیش فعال بوده
  • 1 سال و 2 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
10 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 3 رأی ]
3 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم تخصصی در حوزۀ مدیریت، مترجم در حوزه های عمومی و برخی از حوزه های علوم انسانی

من از 1385 ترجمه می کنم، در بسیاری از زمینه ها؛ از برندینگ تا اقتصاد منابع طبیعی، از مقالۀ تخصصی روانشناسی تا کاتالوگ سیستم صوتی خودرو. عاشقانه زبان انگلیسی و مطالعه رو دوست دارم. می گن دقیق و سریع کار می کنم؛ امیدوارم همینطور باشه.

3 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

In reality, fear of change is really just fear of the unknown. Now, I realize the unknown can be a scary place. But, it doesn’t have to be., it comes down to our attitude and perspective. If we approach the unknown with excited anticipation we’ll no longer be afraid of it

متن ترجمه شده:

در دنیای واقعی، ترس از تغییر تنها ترس از ناشناخته هاست! حالا من می فهمم که ناشناخته ها ممکن است ترسناک باشند، اما الزاما اینطور نیست! این بار هم پای ذهنیت و نوع نگاه ما در میان است. ما می توانیم به ناشناخته ها نزدیک شویم و آن ها را بشناسیم. اگر با خوش بینی مشتاقانه ای به ناشناخته ها نزدیک شویم، دیگر از آن ها نخواهیم ترسید.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 100%
راضی 0%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
محمدصادق زارع
1398/05/16
  • تخصصی-مدیریت
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
- بی نام
1398/05/08
  • تخصصی-مدیریت
  • انگلیسی به فارسی
  • خوب
  • متن
متعهد ب زمان
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید