محمد بیگلری

محمد بیگلری [ کد 48833 ]

23 روز پیش فعال بوده | 4 سال و 8 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

محمد بیگلری [ کد 48833 ]

23 روز پیش فعال بوده | 4 سال و 8 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.9 از 10
توسط کارفرمایان [ از 8 رأی ]
امتیاز ترنسیس
9.7 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 5 رأی ]

مترجم در زمینه معماری و عمران

کارشناس عمران و کارشناس ارشد معماری

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • مهندسی معماری
  • مهندسی عمران
  • هنر
  • عمومی
  • زمین شناسی و معدن

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The Sony WH-1000XM4 headphones have it all. A lightweight design, comfort, the convenience of Bluetooth and arguably the best noise-cancelling currently on the market. Oh, and they sound fantastic too. It's no wonder we think they're the best headphones you can buy right now. They replace the WH-1000XM3s (below), which were fantastic headphones in their own right but the XM4s take performance to a whole new level. They sound more detailed, more open, and clearer in their delivery. Low frequencies hit with even greater precision.

    متن ترجمه شده:

    هدفون سونی WH-1000XM4 هر آنچه یک هدفون خوب میخواهد را دارد. طراحی سبک ، راحتی ، سادگی استفاده از بلوتوث و مسلماً بهترین سیستم حذف نویز موجود در بازار. فوق العاده به نظر می رسند. قطعا بهترین هدفونی هستند که می توانید در حال حاضر خریداری کنید. این مدل جایگزین WH-1000XM3 (که در ادامه توضیح داده شده) می شود ، هدفونهایی که در نوع خود عالی بودند اما XM4 ها کیفیت عملکرد را به سطح بالاتری می رسانند. صدای دقیق تر ، شفاف تر و واضح تری دارند. فرکانس های پایین حتی با دقت بیشتری پخش می نمایند.

  • مهندسی معماری
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    . If during the works, subject to the authorization, elements of a historical or architectural nature not previously known emerge, the conservation or enhancement of which is prejudiced by the intervention, the Municipal Administration may issue an order for suspension of the works and request the presentation of a new project that takes into account the elements that emerged during the work. Similarly, the holder of the permit, if the circumstances indicated above occur, may request, on the basis of a new project properly documented, the modification of the authorization issued.

    متن ترجمه شده:

    اگر در زمان اجرای پروژه (گودبرداری) با وجود کسب مجوز¬های لازم، با اشیای تاریخی یا بنای پیش بینی نشده و با ارزش مواجه شویم، که ممکن است در حین اجرای عملیات ساختمانی، به آن¬ها لطمه ای وارد شود، شهرداری می‌تواند پروژه را تعلیق نموده و پروژه جدیدی را درخواست نماید، که طی این پروژه اشیای تاریخی مشاهده شده را در نظر می گیرد. به این ترتیب، دارنده مجوز، در صورت وقوع شرایط ذکر شده در بالا، ممکن است بر اساس یک پروژه جدید که مستند شده است، درخواست اصلاح مجوز صادر شده را داشته باشد.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 88%
راضی 13%
متوسط 0%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 80%
راضی 20%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.7 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    سایت ترنسیس 1398/06/01
    عنوان سفارش:ترجمه مهندسی معماری - 35207
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مهندسی معماری | یک ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    امیرحسین اسماعیلی 1399/08/08
    عنوان سفارش:کراس ریل
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مهندسی عمران | یک ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10