
عاطفه نبی زاده
مترجم حرفه ای در زمینه عمومی، تخصص مدیریت، هنر، پزشکی، زمین شناسی و سایر تخصص ها
ترجمه مقالات علمی تخصص من است. میتوانید کاملا به من اعتماد کنید. رضایت کارفرما یعنی اعتماد سایرین به مترجم، پس اولویت اول من انجام کار با کیفیت و مورد رضایت شماست.
مهارت های ترجمه
مهارت های ترجمه
- عمومی [معمولی]
- پزشکی [معمولی]
- مدیریت [معمولی]
- زمین شناسی و معدن [معمولی]
- هنر [معمولی]
نمونه ترجمه های انجام شده
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
I was standing on stage in front of over 2,000 men, all dressed in black. I don’t normally dress up when I speak, but for this event it was required, so I had on a black suit, black shirt, and black tie. As I started my presentation, I was nervous, because the men in this room had come not only to learn how to grow their companies, but also how to “have it all” and be successful in business, in life, and in relationships.
متن ترجمه شده:من در مقابل بیش از 2000 مرد که همه آنها لباس سیاه پوشیده بودند به روی صحنه رفتم. من معمولا در زمان سخنرانی لباس خاصی نمیپوشم، اما برای این مراسم لازم بود که لباس مناسبی بپوشم، بنابراین من یک کت و شلوار سیاه، پیراهن سیاه و کراوات سیاه پوشیدم. در زمان شروع سخنرانی، عصبی شدم، زیرا مردانی که در این اتاق حاضر بودند نتنها آمده بودند که روش های رشد شرکتهای خود بلکه "تمام چیزهای لازم" را برای موفقیت در کار، زندگی و روابط خود را بدانند.
-
عمومیانگلیسی به فارسیمتن اصلی:
In the 1970s, Asian watch manufacturers began making major waves in the industry. This was in large part due to the Quartz Revolution (aka the Quartz Crisis in Switzerland), where the proliferation of quartz, battery-powered watches dramatically changed the watchmaking landscape. No longer were European watchmakers the center of the timekeeping universe.
متن ترجمه شده:در دهه 1970، تولیدکنندگان آسیایی ساعت مچی شروع به ایجاد حرکتهای بزرگی در این صنعت کردند. این امر تا حد زیادی به دلیل انقلاب کوارتز (معروف به بحران کوارتز در سوئیس) بود، یعنی جاییکه تولید ساعتهای کوارتز و باتری دار به طور چشمگیری فضای تولید ساعت مچی را تغییر داد. پس از آن تولید کنندگان اروپایی تنها مراکز اصلی تولید ساعت در جهان نبودند.
رضایت کلی کارفرمایان
رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس
-
کیفیت ترجمه8.8 از 10تحویل به موقع9.2 از 10رعایت اصول نگارشی8.6 از 10مریم راپویی 1400/02/27تخصصی-مدیریت | انگلیسی به فارسی | معمولی | متنمتوسطکیفیت ترجمه5 از 10تحویل به موقع5 از 10رعایت اصول نگارشی5 از 10مریم راپویی 1400/02/20تخصصی-مدیریت | انگلیسی به فارسی | معمولی | متنراضیکیفیت ترجمه9 از 10تحویل به موقع8 از 10رعایت اصول نگارشی8 از 10