سحرالسادات موسوی

  • 4 روز پیش فعال بوده
  • 2 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

سحرالسادات موسوی

  • 4 روز پیش فعال بوده
  • 2 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
تازه وارد!
0 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم حوزه مدیریت

سه سال است که به عنوان مترجم با مراکز مختلف همکاری کرده ام. در حال حاضر در حال گذراندن دوره های ترجمه متون ادبی هستم که به شدت در حرفه ای شدنم کمک می کند.

0 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

In reality, there is both consumer and economic resistance to uniformity—such as the U.S. reluctance to adapt to the metric system. Economically, a changeover would be costlier than simply educating people and relabeling. Containers would have to be redesigned and production retooled so that sizes would be in even numbers. Even for new products or those still underdevelopment, companies and countries are slow to reach agreement because they want to protect the investments they’ve already made.

متن ترجمه شده:

در واقعیت هم مشتری مطرح است و هم مقاومت اقتصادی در برابر یکنواختی - مانند ایالات متحده که علاقه ای ندارد خود را با سیستم متریک* وفق دهد. دگرگونی کامل از لحاظ اقتصادی هزینه بر تر از آموزش افراد و برچسب گذاری مجدد محصولات است. باید جعبه ها را دوباره طراحی کرد و ابزار و ماشین آلات را برای تولید محصولات جدید دوباره تنظیم کرد تا اندازه ها به صورت عددهای زوج شوند. کشورها و کارخانه ها چه در مورد محصولات جدید و چه در مورد محصولاتی که هنوز در حال پیشرفت هستند، برای به توافق رسیدن هیچ عجله ای ندارند زیرا می خواهند سرمایه هایی را که از قبل بدست آورده اند، حفظ کنند. * metric system

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی -
راضی -
متوسط -
ناراضی -
نتیجه‌ای یافت نشد.
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید