فاطمه توکلی

  • 3 روز پیش فعال بوده
  • 2 سال و 1 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

فاطمه توکلی

  • 3 روز پیش فعال بوده
  • 2 سال و 1 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 28 رأی ]
29 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم عمومی، تخصصی پزشکی، تخصصی زیست شناسی و....

دانشجوی علوم پزشکی شهید بهشتی
حدود 2 سال است که به ترجمه متون عمومی و تخصصی می پردازم.
مشتاق یادگیری و مسئولیت پذیر

29 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

Regardless of the terminology, the more there are entrepreneurship and innovation, the more there are startups. And the more there are startups, the more there are great companies, scaleups and positive development in the economy and society at large. And that's why developing a healthy startup ecosystem is a holistic exercise.

متن ترجمه شده:

بدون توجه به اصطلاحات، هرچه کارآفرینی و نوآوری بیشتر باشد؛ استارتاپ ها بیشتر می شوند. و هرچه استارت آپ ها بیشتر باشند؛ شرکت های بزرگ، سرمایه گذاری و پیشرفت مثبت در اقتصاد و جامعه در مقیاس بزرگ وجود خواهد داشت. و به همین دلیل است که توسعه یک اکوسیستم استارتاپ سالم، تمرینی جامع به شمار می رود.

متن اصلی:

Insurance companies, health care providers, and app creators have already begun to gamify health care. The theory is that people will reach their fitness and nutrition goals faster if they’re competing against a clock, earning victory badges, and beating their friends in steps walked, miles run, or healthy calories consumed.

متن ترجمه شده:

شرکت‌های بیمه، ارائه دهندگان مراقبت‌های سلامت و سازندگان برنامه در حال حاضر بازی سازی مراقبت‌های بهداشتی را آغاز کرده‌اند . این تئوری از این قرار است که اگر مردم با زمان رقابت کنند، مدال پیروزی کسب کنند و دوستان خود را در قدم های پیموده شده، کیلومترهای دویده شده و یا کالری های مصرف شده، شکست دهند؛ سریع‌تر به اهداف تناسب اندام و تغذیه ای خود میرسند.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 61%
راضی 36%
متوسط 4%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
7.7 از 10
تحویل به موقع
9.9 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.3 از 10
good x
1399/03/05
txt
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
حمید حسین پور
1399/03/05
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
7 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید