شایان ثابتی بیلندی

  • 14 ساعت پیش فعال بوده
  • 3 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

شایان ثابتی بیلندی

  • 14 ساعت پیش فعال بوده
  • 3 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.3 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 4 رأی ]
4 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

MD undergraduate

###
member of student research committee of MAZUMS
author and researcher.
translator of nutrition and physical performance 2nd edition
IETLS score 0f 7.5
مترجم مقالات و دستورالعمل های سازمان بهداشت جهانی برای مراکز درمانی.
سابقه همکاری با استارت آپ های هوشمند.

4 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

Strong empirical support exists in the literature for the efficacy of family therapy for adolescent substance abuse. Findings regarding group interventions have been mixed, and most studies have supported the efficacy of cognitive-behavioural group interventions. However, studies on process-oriented groups have shown a range of findings, from iatrogenic effects to benefits similar to other interventions. Research has provided modest support for the efficacy of individual CBT.

متن ترجمه شده:

مقالات علمی زیادی از اثرِ خانواده در درمان سوء مصرف مواد در نوجوانان، حمایت می‌کنند. یافته های مربوط به مداخلات گروهی متفاوت است و بیشتر مطالعات از اثربخشی مداخلات گروه شناختی - رفتاری پشتیبانی می کنند. با این حال ، مطالعات بر روی گروههای دارایِ عملکرد جهت دار، طیف وسیعی از یافته ها را نشان داده است. از اثرات ازتروژنیک گرفته تا مزایای مشابه سایر مداخلات. همچنین، تحقیقات پشتیبانیِ نسبتا خوبی از اثربخشی CBT روی افراد میکند

متن اصلی:

Id: [0x0262A118] I need to know more about the Tempest. Id: [0x0262A148] We will. Id: [0x0262A14C] Let's go there now. Id: [0x0262A150] Go ahead. I'll meet you there later. Id: [0x0262A383] Look. Id: [0x0262A385] A weapons demonstration. Id: [0x0262A386] If they manage to harness that kind of power... the Adrestia might not be able to match it. Id: [0x0262A38D] I should find Neema. Id: [0x0262A392] I told Darius and Neema I'd meet them in Dyme. I should head there.

متن ترجمه شده:

باید درباره این طوفان بیشتر بدونم ما این کار رو میکنیم بیاید الان بریم اونجا تو ادامه بده. من بعدا میبینمت نگاه کنید! نمایش یک اسلحه اگه اونا بتونن چنین قدرتی رو کنترل کنن، آدرستینا نمیتونه باهاش مقابله کنه من باید نئما رو پیدا کنم (نئمما دختر داریوش اوله) من به داریوش و نئما گفتم اونارو توی شهر دیمه میبینم. باید برم اونجا (حدس میزنم این متن مرتبط با assassin's creed odyssey باشد)

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 75%
راضی 25%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
8.7 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8.3 از 10
ندا حسن زاده
1399/06/07
  • عمومی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
حمید عشقی
1399/05/21
  • تخصصی-روانشناسی
  • انگلیسی به فارسی
  • معمولی
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
9 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
امتیازهای بیشتر
نتیجه‌ای یافت نشد.
با ما گفتگو کنید