کامران داداشی فیروزجائی

کامران داداشی فیروزجائی

12 ساعت پیش فعال بوده | 1 سال و 8 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

کامران داداشی فیروزجائی

12 ساعت پیش فعال بوده | 1 سال و 8 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.5 از 10
توسط کارفرمایان [ از 40 رأی ]
امتیاز ترنسیس
9.5 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 5 رأی ]

مترجم در زمینه ی مهندسی مکانیک

بنده فارغ التحصیل کارشناسی ارشد مهندسی مکانیک-تبدیل انرژی دانشگاه صنعتی اصفهان هستم. انگلیسی را به صورت خودآموز و مطالعه کتاب و مقاله به زبان اصلی یاد گرفتم و نزدیک به 2 سال است که به صورت حرفه ای در زمینه ی مهندسی مکانیک و عمومی ترجمه میکنم.

ایجاد پروژه مستقیم

مهارت های ترجمه

مهارت های ترجمه

  • عمومی [خیلی خوب]
  • مالی - حسابداری [خیلی خوب]
  • مهندسی مکانیک [خوب]

نمونه ترجمه های انجام شده

  • علم فیزیک
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The Large Hadron Collider (LHC), at CERN, is currently carrying through the Run 2 colliding two beams of protons at a centre-of-mass energy of 13 TeV. This run would complete the results obtained in the previous Run 1 in 2012, when a Higgs-like boson was discovered at a mass energy of 125 GeV . Such discovery, together with many experimental results, has represented an important progress in the field of Particle Physics confirming the Standard Model in newly explored energy scales.

    متن ترجمه شده:

    برخورددهنده‌ی هادرونی بزرگ (LHC) در سرن در حال حاضر در حال انجام تست دوم برخورد دو پرتو پروتونی با انرژی مرکز جرم 13 تراالکترون‌ولت است. این تست نتایج به‌دست‌آمده از تست اول در سال 2012 را تکمیل می‌کند که در آن ذره‌ی بوزون هیگز در انرژی جرمی 125 گیگاالکترون‌ولت کشف شد. چنین کشفی به همراه نتایج آزمایشگاهی بسیار، پیشرفت مهمی در حوزه‌ی فیزیک ذرات بنیادی بوده است که مدل استاندارد را در مقیاس‌های انرژی که به تازگی بررسی شده‌اند، تأیید می‌کند.

  • مالی - حسابداری
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    The SEC has initiated, or a knowledgeable party anticipates that it will initiate, an informal inquiry into certain issues, and our company wants to be able to respond effectively.

    متن ترجمه شده:

    SEC (کمیسیون بورس و اوراق بهادار) یک تحقیق غیررسمی در مورد برخی مسائل را آغاز کرده است، یا یک گروه آگاه پیش‌بینی می‌کند که این تحقیق را آغاز خواهد کرد و شرکت ما می‌خواهد که بتواند به شکل مؤثری به این موضوع واکنش نشان دهد.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 70%
راضی 27%
متوسط 3%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 80%
راضی 20%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    9.3 از 10
    تحویل به موقع
    9.8 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.7 از 10
    حسین زمانی 1400/08/25
    عنوان پروژه:ترجمه کتاب در زمینه تولید محتوا
    تخصصی-مدیریت | انگلیسی به فارسی | خیلی خوب | متن

    علی رغم چند مرحله تاخیر از کلیت کار راضیم. متشکرم

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    8 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    محسن کرمی 1400/05/09
    عنوان پروژه:event marketing
    تخصصی-مدیریت | انگلیسی به فارسی | خیلی خوب | متن

    بنظرم جای بهبود دارند. ولی در مجموع خوب ترجمه کردند.

    راضی
    کیفیت ترجمه
    8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10