ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

کیارش دانش

  • 18 ساعت پیش فعال بوده
  • 2 سال در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

کیارش دانش

  • 18 ساعت پیش فعال بوده
  • 2 سال در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
8.9 از 10
توسط کارفرمایان
[ از 69 رأی ]
امتیاز ترنسیس
9 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس
[ از8 رأی ]
156 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

مترجم عمومی و تخصصی در بیشتر زمینه‌های علوم پایه به‌ویژه فیزیک و ریاضیات و علوم مهندسی

کارشناس فیزیک در گرایش هسته‌ای
دانشجوی کارشناسی ارشد فیزیک در گرایش حالت جامد

156 ترجمه موفق
0 ترجمه ناموفق

نمونه ترجمه های انجام شده

متن اصلی:

سوالات مربوط به نحوه رنت خونه: کسی میتونه بدون قرارداد با املاکی مستقیما خونه بگیره ؟ اگر بله شرایط خاصی اضافه میشه؟ سوالات احراز هویت: املاکی ها و افراد لازمه احراز هویت کنن ؟ به چه وسیله باید احراز هویت کنن؟

متن ترجمه شده:

Questions on renting properties: Can anyone rent a house without the intermediary of a real estate agency? If yes, what are the additional conditions? Questions on identity authentication: Do real estate agencies and their clients have to authenticate their identities? How?

متن اصلی:

حرفش را با دیدن نشانه روی شانه کلورا قطع کرد و بی اختیار دستش را کشید، به وضوح سعی کرد موضوع را جمع کند، خنده زورکی زد و نگاهش را به سختی از نشان برداشت" معذرت می خوام ... فکر نمی‌کردم جادوگران آسمان... انقدر بچه سال باشند... " کلورا با بی تفاوتی گفت" مهم نیست" آرام برگشت، اولین کسی نبود که نشان روی ردایش تعجب می کرد، نشانی که فقط به دانشجویان بالا مقام و با استعداد داده می شد.

متن ترجمه شده:

As he* saw the sign on Clora's shoulder*, he suddenly stopped talking and quickly withdrew his hands involuntarily. Noticeably trying to handle the situation, he turned away his eyes from the sign, "Oh, I'm sorry... I wasn't aware the sky witches could be this young..." he reassured* while giving a fake smile. "No problem," Clora replied indifferently, and gently looked away. He wasn't the first person who was surprised by the sign on her cloak, a sign awarded only to high-ranking and talented students.

نمونه ترجمه های بیشتر

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 64%
راضی 25%
متوسط 9%
ناراضی 3%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 25%
راضی 75%
متوسط 0%
ناراضی 0%
کیفیت ترجمه
9.1 از 10
تحویل به موقع
9.2 از 10
رعایت اصول نگارشی
9.1 از 10
فایزه قاسمی
1399/07/22
  • تخصصی-مهندسی مکانیک
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
الناز سادات سیدی
1399/07/17
  • تخصصی-نفت، گاز و پتروشیمی
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
کاملا راضی
کیفیت ترجمه
10 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
10 از 10
امتیازهای بیشتر
کیفیت ترجمه
8.3 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
9 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • تخصصی-مهندسی مکانیک
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
سایت ترنسیس
تیم ارزیابی ترنسیس
  • تخصصی-علم شیمی
  • فارسی به انگلیسی
  • خوب
  • متن
راضی
کیفیت ترجمه
8 از 10
تحویل به موقع
10 از 10
رعایت اصول نگارشی
8 از 10
امتیازهای بیشتر
با ما گفتگو کنید