مرتضی بزرگیان

مرتضی بزرگیان [ کد 33267 ]

1 ماه پیش فعال بوده | 5 سال و 1 ماه در ترنسیس
این صفحه را به اشتراک بگذارید

مرتضی بزرگیان [ کد 33267 ]

1 ماه پیش فعال بوده | 5 سال و 1 ماه در ترنسیس
امتیاز کارفرمایان
9.4 از 10
توسط کارفرمایان [ از 12 رأی ]
امتیاز ترنسیس
9.1 از 10
توسط تیم ارزیابی ترنسیس [ از 3 رأی ]

ترجمه مطالب مربوط به فناوری اطلاعات، نرم افزار، تکنولوژی و مطالب عمومی

ترجمه کامل، دقیق و سریع به همراه تعهد و تمرکز کاری بالا.

سفارش اختصاصی(ابتدا وارد شوید)

مهارت‌های ترجمه متن

مهارت‌های ترجمه متن

  • عمومی
  • زیست شناسی و علوم آزمایشگاهی
  • علم شیمی
  • مدیریت

نمونه‌کار های انجام شده

  • عمومی
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    A study conducted by the New York State Health Department found that women who worked as janitors or cleaning ladies were, on average, more likely to have children with birth defects. This study also found that scientists and electronic equipment operators were at an increased risk. Exposure to toxins and chemicals is a common factor among these jobs. What can you do? It’s impossible to completely eliminate exposure to “questionable” environmental toxins

    متن ترجمه شده:

    تحقیقی که توسط اداره بهداشت ایالت نیویورک انجام شد، نشان داد، زنانی که به عنوان نظافت‌کار یا سرایدار کار می‌کنند احتمال بیشتری وجو دارد که فرزندان دارای نقص‌های مادرزادی به دنیا بیاورند. این مطالعه همچنین نشان داد که دانشمندان و متصدیان تجهیزات الکترونیکی در معرض خطر فزاینده‌ای قرار دارند. قرار گرفتن در معرض سموم و مواد شیمیایی یک عامل مشترک بین این مشاغل است. چه کار می‌توان انجام داد؟ از بین بردن کامل احتمال قرارگرفتن در معرض سموم محیطی نامعلوم غیرممکن است.

  • مدیریت
    انگلیسی به فارسی
    متن اصلی:

    In reality, there is both consumer and economic resistance to uniformity—such as the U.S. reluctance to adapt to the metric system. Economically, a changeover would be costlier than simply educating people and relabeling. Containers would have to be redesigned and production retooled so that sizes would be in even numbers. Even for new products or those still underdevelopment, companies and countries are slow to reach agreement because they want to protect the investments they’ve already made.

    متن ترجمه شده:

    در واقعیت، هم مصرف‌کننده و هم اقتصاد در برابر یکپارچگی مقاومت می‌کنند — مثلا بی‌میلی آمریکا برای انطباق با سیستم متریک را در نظر بگیرید. به لحاظ اقتصادی، هزینه تحول در مقایسه آموزش افراد و تغییر علامت تجاری، بسیار بیشتر خواهد بود. کانتینرها باید دوباره طراحی شوند و بخش تولید باید از نو تجهیز شود، تا اندازه‌ها به صورت اعداد زوج باشد. شرکت‌ها و کشورها حتی در رسیدن به توافق در مورد محصولات جدید و یا محصولاتی که هنوز در دست توسعه هستند، کُند عمل می‌کنند، چرا که می‌خواهند از سرمایه‌گذاری‌هایی که قبلا انجام داده‌اند، محافظت کنند.

رضایت کلی کارفرمایان

کاملا راضی 75%
راضی 25%
متوسط 0%
ناراضی 0%

رضایت کلی تیم ارزیابی ترنسیس

کاملا راضی 33%
راضی 67%
متوسط 0%
ناراضی 0%
  • کیفیت ترجمه
    8.8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    9.5 از 10
    SUN G 1399/04/31
    عنوان سفارش:خانم احمدی
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مدیریت | دو ستاره

    راضی
    کیفیت ترجمه
    8 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10
    ارمین جابری 1399/05/03
    عنوان سفارش:ترجمه مهندسی کامپیوتر - 54579
    ترجمه متن | انگلیسی به فارسی | مهندسی کامپیوتر | یک ستاره

    کاملا راضی
    کیفیت ترجمه
    10 از 10
    تحویل به موقع
    10 از 10
    رعایت اصول نگارشی
    10 از 10