در سایت ترجمه فوری ترنسیس میتوانید بهترین و حرفهایترین مترجم فوری را پیدا کنید و ترجمه فوری باکیفیت را برای انواع محتوا، از ترجمه فوری متون تخصصی، ترجمه فوری کتاب و مقاله گرفته تا ترجمه فوری ویدئو، فیلم و صوت، با منصفانهترین قیمت همراه با پشتیبانی نامحدود داشته باشید.
در ترجمه فوری متن، مترجم به طور متوسط توانایی 2400 کلمه را دارد و سفارش شما دو برابر سریعتر از حالت عادی ترجمه میشود، ترنسیس سفارش ترجمه فوری شما را به مترجمین حرفهای میسپارد که توانایی ترجمه سریع بدون افت کیفیت را دارند و مهارت ترجمه فوری آنها قبلا توسط تیم ارزیابی ترنسیس تایید شده است.
اگر میخواهید ترجمه متنتان حتی با سرعت بیشتری انجام شود، ترجمه فوری توسط چند مترجم بهترین گزینه برای شما است، به این شکل که محتوای شما بین چند مترجم هم سطح تقسیم شده و در نهایت ترنسیس ترجمهای باکیفیت و یکپارچه به شما تحویل میهد؛ ترجمه فوری چند مترجمی مقرون به صرفهتر است.
با استفاده از این فرم، میتوانید در چند قدم ساده قیمت دقیق ترجمه فوری خود را به صورت رایگان به دست آورید.
اکثر مشتریانی که سفارش ترجمه ثبت میکنند تمایل دارند تا سفارش آنها بهصورت فوری ترجمه شود. میانگین استاندارد کلماتی که یک مترجم میتواند در طول روز ترجمه کند، بهطوری که بر کیفیت ترجمه تأثیر منفی نگذارد، بین ۱۰۰۰ تا ۱۲۰۰ کلمه است؛ اما برخی مشتریان به دنبال ترجمه فوری علیالخصوص ترجمه فوری مقاله هستند و میخواهند که سفارش ترجمه فوری خود را زودتر از موعد استاندارد در اختیار داشته باشند، مثلاً: ۳۰۰۰ کلمه ترجمه در ۱ روز!
همین امر باعث شده است که ترنسیس راهکاری برای انجام ترجمه فوری ایجاد کند که هم کیفیت ترجمه تضمین شود و هم هزینه بیشتری به مشتری تحمیل نشود. اکثر سایتها و مؤسسات ترجمه برای انجام ترجمه فوری هزینه بسیار بیشتری از مشتریانشان طلب میکنند که گاه این هزینه 2 یا ۳ برابر حالت استاندارد است. اما در ترنسیس سعی شده است تا حتیالامکان با هزینه کمی بیشتر، ترجمههای فوری انجام شوند.
ترنسیس با کیفیتترین خدمات ترجمه، ویراستاری تخصصی، پارافریز تخصصی، چاپ مقاله، استخراج مقاله و ... را با بهترین قیمت، همراه با گارانتی ارائه میدهد؛ تمامی این خدمات در 10 زبان مختلف: ترجمه انگلیسی، ترجمه عربی، ترجمه فرانسوی، ترجمه آلمانی، ترجمه ترکی استانبولی، ترجمه روسی و ...؛ همینطور در 36 زمینه تخصصی: ترجمه مکانیک، ترجمه برق، ترجمه کامپیوتر، ترجمه پزشکی و ... پوشش داده میشوند.
گاهی پیش میآید که برخی افراد به دنبال ترجمه فوری ارزان و در عین حال باکیفیت هستند! باید بگوییم ممکن است ترجمه فوری گران باشد، اما قطعاً چیزی به نام ترجمه فوری ارزان واقعی نبوده و اگر هم وجود داشته باشد، کیفیت مطلوبی ندارد.
یکی از راهکارهای سایت ترجمه ترنسیس برای انجام ترجمه فوری استفاده از چند مترجم است...
قطعاً اگر یک مترجم کار یک سفارش ترجمه فوری را انجام دهد کیفیت کار به نسبت چند مترجم قابل قبولتر است، چراکه هماهنگی بیشتری در ترجمه وجود داشته و یکدستتر خواهد بود، اما آیا همه مترجمان میتوانند کار ترجمه فوری را انجام دهند؟ قطعاً خیر!
ترنسیس راهکار دیگری نیز برای انجام ترجمههای فوری در نظر گرفته است که در آن ترجمه توسط یک مترجم متخصص و مجرب انجام میشود، مترجمینی که کارهای ترجمه فوری را انجام میدهند گلچینی از برترین مترجمهای ترنسیس هستند که به دلیل تجربه بالا و تخصص کافی، میتوانند ترجمههای فوری را با کیفیت ترجمههای عادی انجام دهند.
در این مدل ازآنجاییکه مترجم میبایست بهصورت شبانهروزی کار ترجمه را انجام داده و بیشتر از زمان استاندارد کاری وقت بگذارد، قیمت ترجمهها نسبت به ترجمههای عادی ۴۰% تا ۶۰% بالاتر هستند؛ البته با توجه به اینکه این ترجمهها توسط مترجمین خبره و ارزیابیشده انجام میشوند ترجمهها با بالاترین کیفیت انجام میشود.
همانطور که بالاتر توضیح دادیم، قیمت ترجمههای فوری در سایت ترجمه ترنسیس در راهکار چندمترجمی بین 10% تا 20% و در مدل یکمترجمی بین 40% تا 60% بالاتر از قیمت ترجمههای عادی هستند. در باکس ابتدای این صفحه میتوانید برآوردی از زمان و قیمت سفارش ترجمه فوری خود داشته باشید.
اکثر ترجمههای فوری از زبان انگلیسی به فارسی یا بالعکس هستند و کمتر پیش میآید سفارش ترجمه فوری از سایر زبانها باشد، اما ترنسیس سرویس ترجمه فوری را برای همه زبانها ارائه میدهد...
البته بعضا دیده میشود که دانشجویانی که به دنبال انتشار مقاله در مجلات isi هستند، سفارش ترجمه فوری فارسی به انگلیسی ثبت میکنند؛ چراکه زمانشان برای چاپ مقاله یا ارسال برای کنفرانس محدود است...
فرض کنید نیاز به ترجمه کتاب فوری داشته باشید؟ در مدتزمان کم راهی جز ترجمه فوری نیست! یا حتی پاسپورت و ویزای شما به دست رسیده و بلیط هواپیما هم خریدهاید و تنها ترجمه مدارکتان باقی مانده؟...
شاید فشار کاری در یک نمایشگاه بینالمللی روی کسب و کار شما باشد و نیاز به ترجمه فوری یک روزه داشته باشید...
روند سفارش ترجمه فوری در ترنسیس سادهتر از آن چیزیست که فکرش را میکنید! در چند مرحله میتوانید سفارش خود را ثبت کنید.
گاهی تمام تلاشهایمان برای کم نیاوردن زمان به در بسته میخورد! مخصوصاً در مورد پروژههای دانشجویی که استاد اعلام میکند "دانشجویان عزیز تا هفتهی آینده بیشتر وقت ندارند!". حتی ممکن است در نگارش مقاله isi خود به چالش خورده باشید و کمبود وقت گریبان شما را گرفته باشد. اینجاست که نیاز به ترجمه مقاله isi فوری احساس میشود.
از درس و دانشگاه کمی دور شویم. فرض کنید برای کسب و کار خود نیاز به ترجمه بصورت فوری دارید و دسترسی حضوری به دارالترجمه ندارید! اینجاست که سرویسی به نام ترجمه فوری آنلاین وارد ماجرا میشود! خدمات ترجمه فوری ترنسیس یک شعار واحد دارد و آن این است که "سرعت در کنار دقت معنا میگیرد".
در دنیا حدود 22 کشور عربزبان وجود دارد... نیاز به ترجمه فوری عربی نقش مهمی دارد.
این روزها بازار زبان آلمانی بسیار داغ است... ترجمههای فوری زبان آلمانی شما را حتی در کمتر از 24 ساعت تحویل میدهیم!
زبان فرانسه یعنی زبان علمی و دانشگاهی!... ترجمه فوری فرانسه آماده انجام سفارش هر نوع ترجمهای است.
ترجمه فوری روسی چالشهای عجیب خود را دارد... البته اگر عجلهای ندارید بهتر است کار به صورت معمول انجام شود.
کشور ترکیه دروازه ورود به اروپا است... ترجمه متن فوری ترکی استانبولی پس از ثبت سفارش سریعا اجرا میشود.
اگر عجله دارید، ترجمه فوری راهحل شماست...
برای سرعت بیشتر ترجمه فوری چند مترجم مناسب است...
اگر کیفیت سه ستاره انتخاب شود... ترجمه توسط ارزیابان بازخوانی میشود.
سرعت 50 درصد بیشتر از عادی... هزینه کمتر و کیفیت برابر است.
در حالت عادی روزانه حدود 1200 کلمه ترجمه میشود...
ترجمه فوری کتاب، مقاله، فیلم، رزومه، متن و ترجمه شفاهی...
گارانتی کیفیت؛ انتخاب مترجم فوری؛ ارتباط مستقیم؛ تخصص؛ محرمانگی؛ زبانهای مختلف...
مترجمین ترنسیس، ترجمه فوری تخصصی را (برای انواع محتوا) در 9 زبان زنده دنیا ارائه میدهند:
همین الآن سفارش ترجمه فوری خود را ثبت کنید.
لطفا در هنگام ثبت سفارش گزینه محرمانه را انتخاب کنید که فقط مترجمین ویژۀ ترنسیس به آن دسترسی داشته باشند.
خیر به هیچ وجه، کار ترجمه فوری توسط مترجمین گلچین شده ترنسیس انجام میشود. مترجمینی که در عین حفظ کیفیت سرعت بالایی در ترجمه دارند. در نظر داشته باشید که ترنسیس نیز ضامن کیفیت ترجمه است.
سرعت ترجمه در سفارشهای فوری دو برابر (2 برابر) حالت عادی است.
میتوانید محتوای ترجمه خود را به چند قسمت تقسیم نموده و در قالب چند سفارش آنها را ثبت کنید. در نظر داشته باشید چون هر قسمت توسط یک مترجم خاص انجام میشود، امکان دارد که لحن ترجمه در بخشهای تقسیم شده، متفاوت باشد.
این اتفاق بسیار نادر است و تیم ترنسیس تمام تلاش خود را میکند تا به هیچ عنوان سفارش شما تأخیر نداشته باشد؛ اما اگر به دلایل غیرقابل کنترلی این اتفاق رخ دهد، هزینه اضافهای که بابت فوری بودن پرداخت کردهاید به شما عودت داده خواهد شد و اگر اعتبار ترجمه برای شما از بین رفته باشد، کل مبلغ پرداختی عودت داده میشود.
سرعت ترجمه فوری 50% بیشتر از ترجمه نیمه فوری و ترجمه نیمه فوری 50% بیشتر از ترجمه عادی هست. کیفیت ترجمه در همه حالت ها یکسان است.
تفاوت ترجمه فوری و نیمه فوری چیه؟
سلام وقتتون بخیر سرعت ترجمه فوری 50% بیشتر از ترجمه نیمه فوری و ترجمه نیمه فوری 50% بیشتر از ترجمه عادی هست. کیفیت ترجمه در همه حالت ها یکسان است.
ترجمه ی فوری شما چقدر فوریه؟ متن 10 صفحه ای رو میتونین 2 روزه تحویل بدین؟
در حالت فوری پروژه ها در نصف زمان حالت عادی انجام میشن .. زمان دقیق بستگی به تعداد لغات شما داره. در حالت عادی 1200 لغت در یک روز ترجمه میشه ، اما در حالت فوری 2400 کلمه ترجمه میشه.
سلام چطور از کیفیت ترجمههای فوری مطمئن بشم؟
سلام جناب شجاعی عزیز ، برای اطمینان از ترجمه ای که براتون انجام میشه میتونید بعد از دریافت متن تون اون رو بررسی کنید ، در صورتی که متن دچار مشکل بود گزینه ای در پنل شما وجود داره به اسم نیازمند اصلاح که با انتخابش میتونید نسبت به متن اعتراض کنید تا در سریع ترین زمان ممکن بررسی بشه اگر هم مشکلی وجود نداشت میتونید با زدن دکمه تایید کار رو به اتمام برسونید... برای اینکه از کیفیت ترجمه هم خیالتون راحت باشه ما در بخش فوری فقط مترجم های سطح خوب و خیلی خوب رو فعال میکنیم تا شما با انتخاب یکی از این سطوح خیالتون از بابت کیفیت کار راحت بشه