با ترنسیس، خیالت از ترجمه تخصصی داستان و رمان راحته

ترجمه داستان و رمان همراه با گارانتی کیفیت

در ترنسیس به سادگی می‌توانید بهترین مترجم را بیابید و باکیفیت‌ترین ترجمه تخصصی داستان، قصه و رمان را برای انواع محتوا (ترجمه کتاب داستان و رمان، ترجمه متون داستانی، ترجمه صوتی رمان، ترجمه ویدئو داستانی و ...) با قیمت مناسب، مشاوره رایگان داشته باشید.

ترجمه داستان و رمان همراه با گارانتی کیفیت

روند انجام ترجمه تخصصی داستان کوتاه، بلند و رمان در ترنسیس

سفارش ترجمه تخصصی داستانی

سفارش ترجمه تخصصی داستانی

در ترنسیس ثبت نام کرده، وارد حساب کاربری‌تان شوید، اطلاعات لازم را در فرم وارد کرده و سفارش ترجمه آنلاین تخصصی داستان خود را ثبت کنید.

امکان انتخاب آزادانه مترجم داستان

امکان انتخاب آزادانه مترجم داستان

با مراجعه به پنل کاربری می‌توانید از بین مترجمان، مناسب‌ترین مترجم را برای سفارش ترجمه آنلاین تخصصی رمان خود انتخاب کنید.

تحویل ترجمه تخصصی رمان و داستان

تحویل ترجمه تخصصی رمان و داستان

پس از اینکه ترجمه تخصصی متون رمان خود را تحویل گرفتید و رضایت‌تان را از کیفیت ترجمه قصه اعلام کردید، پرداخت به مترجم انجام می‌شود.

قیمت‌گذاری رایگان ترجمه تخصصی داستان و رمان

با استفاده از این فرم می‌توانید در چند قدم، قیمت ترجمه تخصصی متن داستانی خود را به دست آورید.

نوع خدمتی که می‌خواهید را مشخص نمایید

چرا ترجمه تخصصی داستانی ترنسیس را انتخاب کنم؟

امکان انتخاب آزادانه مترجم داستان

امکان انتخاب آزادانه مترجم داستان

ترنسیس این امکان را می‌دهد که مترجم سفارش ترجمه کتاب داستان و رمان خود را با توجه به سابقه کاری، مدارک تحصیلی و امتیاز‌شان در ترنسیس انتخاب کنید.
ارتباط مستقیم با مترجم داستانی

ارتباط مستقیم با مترجم داستانی

پس از اینکه ترجمه تخصصی داستان کوتاه یا بلند‌تان شروع شد، می‌توانید پنل با مترجم سفارش ترجمه رمان خود در ارتباط باشید و موارد لازم را با او مطرح کنید.
تضمین محرمانگی ترجمه متن داستانی

تضمین محرمانگی ترجمه متن داستانی

ترنسیس محرمانگی و امنیت اطلاعات شخصی و مربوط به ترجمه تخصصی داستان آنلاین شما را تضمین کرده و هیچگونه استفاده غیرقانونی‌ از آن نخواهد شد.
امکان <a class= ترجمه فوری متن داستانی">

امکان ترجمه فوری متن داستانی

اگر برای ترجمه متون تخصصی رمان خود عجله دارید، ترجمه فوری ترنسیس را انتخاب کنید تا ترجمه تخصصی رمان آنلاین شما 2 برابر سریعتر انجام شود.
امکان پرداخت قسطی هزینه ترجمه

امکان پرداخت قسطی هزینه ترجمه

اگر حجم ترجمه متون تخصصی داستان شما زیاد است می‌توانید از پرداخت قسطی استفاده کنید که سفارش ترجمه داستانی در چند مرحله انجام می‌شود.
جایگزینی مترجم یا عودت وجه ترجمه

جایگزینی مترجم یا عودت وجه ترجمه

در صورتی که از کیفیت ترجمه داستانی به انگلیسی خود راضی نباشید، با درخواست شما مترجم تغییر می‌کند و یا هزینه‌ پرداختی، بازگردانده می‌شود.

راهکار سازمانی ترنسیس

اگر به صورت مداوم با ترجمه متون تخصصی داستانی سر و کار دارید یا اینکه پروژه ترجمه تخصصی داستان بزرگی دارید، راهکار سازمانی ترجمه ترنسیس را به شما پیشنهاد می‌دهیم؛ در این پلن ترجمه تخصصی رمان و داستان شما در کوتاه‌ترین زمان با بهترین کیفیت و قیمت مناسب با گارانتی کیفیت و مشاوره رایگان، انجام خواهند شد.

جزئیات بیشتر راهکار سازمانی ترجمه داستانی
راهکار سازمانی ترنسیس

از زبان مشتریانترجمه تخصصی داستان و رمان ترنسیس

مفتخریم که توانسته‌ایم رضایت مشتریان ترجمه تخصصی داستان و رمان ترنسیس را جلب کنیم.

ترنسیس باکیفیت‌ترین ترجمه تخصصی داستان انگلیسی به فارسی و بالعکس را همراه با گارانتی قیمت ارائه می‌کند.

سفارش ترجمه داستان و رمان خود را ثبت کنید
bg shapes

ترجمه تخصصی داستان و رمان: ترنسیس و دنیای رمان‌ و داستان!

تقریبا دویست سال است که مردم جهان با رمان آشنا شده‌اند و تمام این سال‌ها رمان‌نویس‌های بزرگی از کشورهای مختلف آثار خود را به مردمی عرضه کرده‌اند که عاشق و شیفته‌ی شنیدن داستان هستند و همه این‌ها از پشتوانه‌ای عظیم و قدیمی به نام قصه و قصه‌گویی می‌آید. به دنبال این علاقه و گرایش مردم به شنیدن قصه‌های مختلف از کشورهای مختلف، زبان تنها مرز ممکن برای رسیدن پیام و قصه نویسندگانی بود که می‌خواستند آن‌چه می‌نویسند به زبان‌های دیگر ترجمه شود.

ترجمه تخصصی داستان و رمان

اینجا بود که مساله ترجمه تخصصی داستان بسیار پررنگ شد و به همین موازات، یعنی با رونق داستان و داستان‌نویسی، ترجمه متون تخصصی داستان از اهمیت به‌سزایی برخوردار شد. در کشور ما هم همین اتفاق افتاد و مترجمان با ترجمه تخصصی متون داستانی پابه‌پای نویسندگان پیش رفتند. مترجمان ایران و غیرایرانی آثار مهم ادبی کشورهای مختلف را چه ترجمه تخصصی رمان انگلیسی به فارسی و چه ترجمه تخصصی رمان فارسی به انگلیسی را ترجمه می‌کنند تا مخصوصا با ترجمه تخصصی داستان هیچ‌کس دیگر از خواندن داستانها محروم نشود. فقط هم مسئله ترجمه تخصصی رمان انگلیسی به فارسی یا ترجمه تخصصی رمان فارسی به انگلیسی نیست؛ بلکه ترجمه متون تخصصی داستان و هر آنچه درباره ترجمه متون تخصصی رمان است هم حائز اهمیت است و طیف بسیار گسترده‌ای را شامل می‌شود.

 

ترجمه رمان: رمان دقیقاً چیست؟

رُمان یا داستان بلند Novel)) یک متن روایت‌گر و البته داستانی‌ست که به صورت نثر نوشته می‌شود. در قرن 18 میلادی واژه‌ی «رمان» بیشتر برای قصّه‌های کوتاه در مورد عشق و توطئه گفته می‌شد و طی ۲۰۰ سال اخیر تبدیل به یکی از پرطرفدارترین شیوه‌ها و اَشکال ادبی شده است. درباره ریشه این کلمه هم باید گفت که رمان از زبان فرانسوی وارد زبان فارسی شده و امروزه یکی از پرطرفدارترین‌ها به حساب می‌آید و از همین رو ترجمه تخصصی متون داستانی بسیار پررونق و مخاطب است و ترجمه تخصصی رمان یکی از این شاخه‌های پرطرفدار است.

 

چرا ترجمه تخصصی رمان یک ضرورت است؟

رمان وسیله آشنایی مردمان با تجربه‌های عینی مردمانی دیگر است و وسیله‌ای است برای شنیدن قصه‌هایی که شاید هرگز ما آن‌ها را تجربه نکرده‌ایم. به عنوان مثال با ترجمه تخصصی رمان انگلیسی به فارسی در وهله اول آمار مخاطبان یک رمان غیرفارسی بالا می‌رود و جمعیت بیشتری آن اثر داستانی را می‌خوانند و از سوی دیگر، تجربه‌ای به تجربه‌های زیستی مردم در زبان مقصد نیز اضافه خواهد شد.

ترجمه متن تخصصی داستان به صورت آنلاین

هر زبان فرهنگ و ویژگی‌های خاص خود را دارد و به همین دلیل هم متن تخصصی داستان با ترجمه استاندارد و حرفه‌ای است که می‌تواند تمام آن‌چه دارد را به مخاطب تحویل بدهد. به همین علت است که روی ترجمه این قالب ادبی، نام ترجمه تخصصی رمان می‌گذاریم؛ چون کاری بسیار حرفه‌ای و البته پرزحمت به شمار می‌رود. اگر شما نویسنده، کتابخوان، یا علاقمند به ادبیات هستید و یا همان‌طور که گفته شد، آثاری دارید که دوست دارید به زبان‌های دیگر ترجمه شوند تا دایره مخاطبان وسیع‌تری با تجربه‌های شما در نوشتن آشنا شوند، پس بدون شک یا دوست دارید کتابی را به صورت ترجمه تخصصی رمان آنلاین بشنوید و یا به ترجمه تخصصی رمان نیازمندید. برای رسیدن به این هدف، چه ترجمه تخصصی داستان فارسی به انگلیسی و چه در ترجمه آنلاین متن انگلیسی به فارسی رمان، ما به شما کمک می‌کنیم.

 

ترجمه تخصصی داستان

برای این منظور ما راه‌های مختلفی پیش روی شما گذاشته‌ایم. همان‌طور که علاقمندان و نویسندگان رمان به خوبی می‌دانند، رمان و داستان، شاخه‌ها و ژانرهای مختلفی دارد: از جمله معمایی (کاراگاهی)، تخیلی، ترسناک، درام، تراژدی، جاسوسی، علمی تخیلی، تاریخی، سیاسی و ... . همچنین، جلسه‌های داستان‌خوانی بسیاری هم در ایران و خارج از کشور برای نویسندگان مطرح برگزار می‌شود. البته در نظر داشته باشید که هیچ نویسنده‌ای به همه زبان‌های دنیا مسلط نیست و اینجا نقش مترجم آنلاین تخصصی رمان پررنگ می‌شود و مترجم آنلاین داستان به شما کمک می‌کند که حتی لحظه‌ای از روند و مسیر داستان عقب نمانید!

 


ویژگی‌های ترجمه تخصصی رمان به انگلیسی یا فارسی

حال اگر به هر دلیلی، به ترجمه تخصصی رمان انگلیسی به فارسی یا ترجمه تخصصی رمان فارسی به انگلیسی نیاز دارید باید این نکته را بدانید که ترجمه تخصصی داستان مثل هر شاخه و رشته دیگری به مهارت و دانش خاص خود نیاز دارد؛ به این معنی که اگر ترجمه متون تخصصی داستان بدون داشتن مهارت لازم در این حوزه یا شاخه ادبی انجام شود، ترجمه تخصصی رمان آن کتاب، ارزش و کارایی خود را از دست می‌دهد و دیگر برازندۀ واژۀ «تخصصی» نیست!

ترجمه آنلاین داستان و رمان در ترنسیس

لزوم رسیدن به کیفیت مطلوب در ترجمه تخصصی متون داستانی فارسی به انگلیسی یا انگلیسی به فارسی، تسلط کامل بر این رشته و آگاهی از سرفصل‌های مرتبط با آن است. در واقع با توجه به کاربرد تشخیصی متون، حساسیت‌ها در ترجمه متون تخصصی رمان بیشتر می‌شود!


ترجمه آنلاین تخصصی رمان در تیم ترنسیس توسط افراد حرفه‌ای و متخصص در این حوزه انجام می‌شود که کار ترجمه رمان را تنها با تکیه بر دانش زبانی خود به پایان نمی‌رسانند؛ بلکه ترجمه تخصصی متون تخصصی داستان موردنظر را با اشراف کاملی که بر اصول استاندارد و حرفه‌ای دارند، شروع کرده و به خوبی به پایان می‌رسانند.


شاید قصد داشته باشید مترجم آنلاین تخصصی داستان خود را بدون تحقیقات لازم به افرادی بسپارید که متن تخصصی داستان با ترجمه به شما ارائه بدهند اما باید بدانید که بسیاری از این افراد، متخصص ترجمه متون تخصصی داستانی نیستند و صرفاً در زبان انگلیسی یا در ترجمه متون انگلیسی عمومی، مهارت دارند. بنابراین سپردن کار به افراد غیرمتخصص ممکن است در نهایت حتی باعث ایجاد مشکلاتی در روند کار و یا تحصیل شما شود. در نهایت اینکه نباید فراموش کنیم که اگر مترجم آنلاین تخصصی رمان از دانش کافی برخوردار نباشد، در نهایت به مشکلات زیادی برخورد خواهید کرد.

 

ویژگی‌های مترجم تخصصی داستان در تیم ترنسیس

برای ترجمه تخصصی رمان انگلیسی به فارسی و یا بالعکس، به مترجم آنلاین تخصصی داستان نیاز دارید که تعداد زیادی از این افراد متخصص، در تیم ترنسیس فعالیت و حضور دارند. می‌توانید به راحتی با مقایسه اجمالی متن تخصصی رمان با ترجمه مترجمین تیم ترنسیس با سایت‌های مشابه، به این امر پی ببرید که این تخصص در امر ترجمه، صرفاً یک ادعا از سوی ماست یا واقعیت جاری در تیم ترنسیس! 


مترجمین سایت ترجمه ترنسیس برای فعالیت در هر حوزه، مانند رشته ادبیات، باید از ویژگی‌ها و مهارت‌های مشخصی برخوردار باشند. با این شرایط است که می‌توان نام مترجم حرفه ای رمان و داستان را یدک کشید! این ویژگی‌ها عبارت‌اند از:

 

  •  فارغ‌التحصیلان یا دانشجویان رشته ادبیات یا مترجمی زبان و ادبیات انگلیسی.
  • به زبان انگلیسی و واژگان و اصطلاحات تخصصی ادبیات این زبان تسلط کافی داشته باشند و به هیچ عنوان از مترجم‌های آنلاین ماشینی رایج برای ترجمه مقاله رمان و داستان استفاده نکنند.
  • قادر باشند تا ترجمه تخصصی متون تخصصی رمان و ادبیات داستانی انگلیسی به فارسی را به شکلی سلیس و روان انجام دهند تا متن ترجمه نهایی برای خواننده قابل‌فهم و خوانا باشد.
  • در نهایت باید قادر باشند مقاله ترجمه‌شده را ویرایش کنند و ایرادات املایی، نگارشی و علمی متن را اصلاح کنند تا ترجمه تخصصی داستان با بالاترین کیفیت ممکن به دست مخاطب برسد.

 

 قیمت ترجمه رمان: رضایتمندی متقاضیان ترجمه تخصصی داستان

با توجه به تمام موضوعاتی که در بالا گفته شد، به اهمیت چگونگی انجام ترجمه آنلاین متون تخصصی داستانی پی بردیم. هرروز انبوهی از آثار داستانی و متون تخصصی داستان توسط وب‌سایت‌های ترجمه و افراد مختلف صورت می‌پذیرد، بدون آن که به صحت علمی و معنای صحیح واژگان و اصطلاحات توجه چندانی شده باشد!

 

ترجمه آنلاین تخصصی رمان به این شکل، فاقد اعتبار علمی مدنظر است و به راحتی با خواندن چند سطر از این ترجمه‌ها می‌توان تشخیص داد که مترجم آنلاین، با حوزه ادبیات به‌هیچ عنوان آشنایی نداشته و از دانش موردنیاز برای ترجمه متون تخصصی داستانی بی‌بهره است یا برای ترجمه‌ای که به او سپرده شده از سایت‌های ترجمه ماشینی آنلاین مانند گوگل‌ترنسلیت، استفاده کرده است.

متن رمان و داستان با ترجمه

سایت ترجمه ترنسیس، ترجمه‌های متون را صرفاً به مترجمین تخصصی داستان و رمان باتجربه‌ای می‌سپارد که توانمندی، دانش و اطلاعات کافی برای ترجمه تخصصی متون داستانی را داشته باشند.


یکی دیگر از مشکلات افراد متقاضی ترجمه، بدقولی و دیرکرد در تحویل سفارش ترجمه داستان و رمان است. در بسیاری از موارد دیده شده است که افراد متقاضی ترجمه، علاوه بر کیفیت نازل ترجمه تخصصی رمان آنلاین یا متون تخصصی و مقاله‌هایی در این حوزه، از دیرکرد در تحویل ترجمه ابراز نارضایتی کرد‌ه‌اند اما تیم ترنسیس مفتخر به حفظ استانداردهای موردنظر خود و مخاطبینش است و در راستای حفظ رضایت همراهان سایت و افراد متقاضی ترجمه تخصصی رمان انگلیسی به فارسی و حفظ چارچوب متن اصلی، کیفیت بالا و تحویل به‌موقعِ ترجمه متون تخصصی داستان را تضمین می‌کند.

 

در نهایت شما می‌توانید برای کسب اطلاعات بیشتر درباره نحوه سفارش و جزییات فرآیند ترجمه آنلاین متون تخصصی داستان با پشتیبانی و کارشناسان تیم ترجمه ترنسیس در ارتباط باشید. مثل همیشه ما پشت ترجمه شما هستیم!
 

سوالات متداول

هزینه ترجمه‌ داستان و رمان در ترنسیس به چه صورت محاسبه می‌شود؟
آیا ترجمه داستان و رمان در ترنسیس شامل گارانتی خاصی می‌شوند؟
روند سفارش ترجمه داستان و رمان در ترنسیس به چه صورت است؟
ترنسیس، خدمات ترجمه داستان و رمان را در چه زبان‌هایی ارائه می‌کند؟
چطور خیالم از بابت کیفیت ترجمه داستان خود راحت باشد؟
ترجمه داستان و رمان معمولاً چقدر زمان می‌برد؟
برای ترجمه داستان خود عجله دارم، چه کار کنم؟
آیا می‌توانم هزینه ترجمه داستان خود را به صورت قسطی و مرحله‌ای واریز کنم؟
آیا می‌توانم مترجم سفارشم را خودم انتخاب کنم؟
با توجه به شرایط اقتصادی، روی سفارش‌های ترجمه داستان و رمان تخفیف می‎‌دهید؟
آیا این امکان وجود دارد که به صورت مستقیم با مترجم سفارشم در ارتباط باشم؟
ترنسیس خدمات ترجمه داستان و رمان را در چه فرمت‌ها و مدیاهایی ارائه می‌دهد؟
آیا محتوا و اطلاعاتی که برایتان ارسال می‌کنم، محرمانه باقی می‌ماند؟
کدام یک از سطح‌های کیفیت ترجمه در ترنسیس، برای ترجمه متون داستانی من مناسب است؟
چطور می‌توانم هزینه‌ای که باید برای ترجمه تخصصی داستان و رمان خود بپردازم را بفهمم؟
سفارش ترجمه داستان و رمان که ایجاد کرده‌ام، چه زمانی قیمت‌گذاری می‌شود؟
تعداد کلمات متن داستان خود را نمی‌دانم، چه کار کنم؟
اگر در فرآیند انجام ترجمه تخصصی داستان و رمان خود با مترجم به مشکل خوردم یا از کیفیت ترجمه ناراضی بودم، چه کار کنم؟
در رابطه با ترجمه داستان و رمان خود، به راهنمایی بیشتری نیاز دارید؟
10 دیدگاه
نظرات و دیدگاه های خود را در خصوص این صفحه با ما در میان بگذارید
  • حس
    حسین سرداریان باجگیران 1401-01-21

    سلام و درود خسته نباشید
    یک سوال داشتم
    حداقل بازه زمانی برای ترجمه یک رمان چه مدت زمانی است؟
    لطف میکنید پاسخ بدید

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1401-01-25

    سلام وقتتون بخیر.بستگی به تعداد کلمات متن تون داره.لطف کنید وارد سایت بشید از قسمت بالایی صفحه گزینه قیمت ترجمه رو بزنید سایت به شما هم قیمت و هم زمان تحویل رو باتوجه به تعداد کلمات زبان مبدا و مقصد ترجمه و همینطور زمینه تخصصی متن نشون میده.
    باتشکر.

    0
  • ای
    امین یاری 1399-11-04

    داستان شکسپیر هم قبول میکنید؟

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-11-04

    سلام
    وقتتون بخیر
    بله حتما
    کافیه سفارشتون رو در بخش داستان و رمان ثبت کنید ..

    0
  • بی
    بردیا یاراحمدی 1399-10-26

    سلام خوبین؟
    من یه رمان 2 جلدی نوشتم که میخوام به فرانسه ترجمه شه.
    چجوری میتونم مترجم مورد نظر خودمو از بین مترجماتون انتخاب کنم؟
    مثلا امکانش هست یه صفحه رو بفرستم چند نفر از مترجمای از حرفه ای گرفته تا تخصصیتون اونو ترجمه کنن تا من بینشون مترجم مورد نظرمو انتخاب کنم؟
    هزینشم اصلا مهم نیست.
    ممنون میشم بهم پاسخ بدین.

    1
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-11-08

    سلام
    وقتتون بخیر
    بله حتما ..
    کافیه سفارشتون رو داخل سایت ثبت بفرمایید و در قسمت پاراگراف ارزیابی ، ۲ پاراگراف یا یک صفحه از متن رو قرار بدید .. مترجمین واجد شرایط متن موردنظر رو ترجمه می کنند و شما از بین آنها ، مترجمی که ترجمه ی ایشون بیشتر مورد رضایتتون بود رو انتخاب می فرمایید ..
    در خدمتتون هستیم ..

    0
  • سا
    سپیده ایمانی 1399-10-23

    سلام
    از پیگیری تیم پشتبیانی تشکر می‌کنم.

    0
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-11-05

    سلام
    وقتتون بخیر
    خیلی خوشحالیم که رضایت داشتید ..
    ممنون که ترنسیس رو انتخاب کردید ..

    0
  • ما
    محمد اسدی 1399-10-17

    یه چند صفحه رمان به زبان فارسی نوشتم میخام به زبان فرانسوی ترجمه کنید. البته تو ویراستاری فکر کنم مشکل داشته باشه می تونید برام انجام دهید مرسی.

    1
    پشتیبان ترنسیس
    تیم پشتیبانی ترنسیس 1399-12-08

    سلام جناب اسدی عزیز بله امکانش هست

    0